Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra ainsi voter » (Français → Anglais) :

Cela me tient tant à coeur que je pense qu'aucun député ni sénateur responsable ne pourra voter pour le projet de loi C-9, en tout cas tant qu'il n'est pas modifié en vue d'y annexer le texte de l'accord définitif—ainsi que les ententes auxiliaires, à mon avis.

I feel so strongly about this as to think that no responsible member of either house could vote for Bill C-9, at least until it is amended to annex the final agreement to the bill—and, I think, the related agreements too.


Lorsqu'il fera de la publicité pour informer les électeurs sur l'exercice de leurs droits démocratiques, cette publicité ne pourra porter que sur la façon de se porter candidat, les lieu, date et heure où ils pourront voter et la façon de le faire ainsi que les mesures en place pour aider les électeurs handicapés.

Where he advertises to inform electors about the exercise of their democratic rights, he can only do so on how to be a candidate; when, where, and how to vote; and what tools are available to assist disabled electors.


Ainsi, le principal corps qui organise le scrutin dans notre pays ne pourra pas dire aux gens qu'il serait bien qu'ils aillent voter, que leur voix compte et qu'on a besoin d'eux.

The main body that organizes elections in our country will not be able to tell people that it would be good for them to go and vote, that their votes count and that we need them.


J’invite donc le rapporteur et les autres groupes politiques à accepter certains amendements de base proposés par M. Gawronski, au nom du groupe PPE-DE. Cette Assemblée pourra ainsi voter à l’unanimité sur deux points principaux: la condamnation des terroristes et la protection des droits de l’homme.

I appeal therefore to the rapporteur and to the other political groups to accept certain basic amendments proposed by Mr Gawronski, on behalf of the PPE-DE Group, so that this House votes unanimously on two main points: firstly on the condemnation of terrorists and secondly on the protection of human rights.


Ainsi, si le Parlement décide de voter contre, l'acte ne pourra pas être adopté.

If Parliament decides to vote against the proposal, however, the act cannot be adopted.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, notre assemblée s’apprête à voter le septième PCRD, qui pourra ainsi être opérationnel dès le 1er janvier 2007.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our Assembly is getting ready to vote in favour of the Seventh Framework Programme on Research and Development, which will thus be operational no later than by 1 January 2007.


Nous sommes prêts à voter maintenant et à le rejeter, et ainsi on pourra économiser du temps en comité.

We're ready to vote on it and just refuse it and we can save some time at the committee level also.


J'encourage les députés à voter en faveur du projet de loi C-37 et du projet de loi d'initiative parlementaire. Ainsi, les deux projets de loi seront examinés et, grâce aux détails sur les mesures à prendre au sujet de la liste des numéros exclus, sur la manière dont le CRTC procédera aux consultations à ce sujet, en espérant qu'il le fera immédiatement, la liste pourra être opérationnelle aussi rapidement, efficacement et économiq ...[+++]

I would encourage the members of the House to vote for Bill C-37 and for the private member's bill to ensure that both bills are considered and that the details of how we deal with the registry, how we instruct the CRTC to consult on this, and I hope they will do it forthwith, will ensure we get a call registry up and running as quickly, as efficiently and as cheaply as possible.


Il s'agit donc, Monsieur le Président, de voter ce paragraphe en trois parties : on pourrait voter favorablement sur la première partie - "réaffirme la nécessité du retrait des militaires du processus décisionnel" -, on pourrait voter contre sur la deuxième partie - "ainsi que d'une démilitarisation de la société" - et on pourra à nouveau voter pour sur la troisième partie - "et d'un renforcement des institutions politiques".

We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote. We could vote for the first part – ‘reasserts the necessity of a withdrawal of the military from political decision making’ – then we could vote against the second part – ‘the demilitarisation of society’ – but vote for the third part – ‘and the strengthening of the political institutions’.


Il s'agit donc, Monsieur le Président, de voter ce paragraphe en trois parties : on pourrait voter favorablement sur la première partie - "réaffirme la nécessité du retrait des militaires du processus décisionnel" -, on pourrait voter contre sur la deuxième partie - "ainsi que d'une démilitarisation de la société" - et on pourra à nouveau voter pour sur la troisième partie - "et d'un renforcement des institutions politiques".

We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote. We could vote for the first part – ‘reasserts the necessity of a withdrawal of the military from political decision making’ – then we could vote against the second part – ‘the demilitarisation of society’ – but vote for the third part – ‘and the strengthening of the political institutions’.




D'autres ont cherché : responsable ne     pourra voter     publicité ne     faire ainsi     pourront voter     pays ne     ainsi     qu'ils aillent voter     cette assemblée pourra ainsi voter     l'acte ne     décide de voter     qui     qui pourra ainsi     s’apprête à voter     ainsi on     prêts à voter     liste     d'initiative parlementaire ainsi     députés à voter     pourra     partie ainsi     voter     pourra ainsi voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ainsi voter ->

Date index: 2024-04-03
w