Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi était-il interdit " (Frans → Engels) :

Pourquoi était-il interdit auparavant à ces fonds d'investir dans les banques?

Why were we previously not allowing these funds to invest in banks?


S'il était totalement interdit aux assureurs de tenir compte de l’âge et du handicap, les coûts additionnels seraient entièrement à la charge des autres assurés, ce qui conduirait à des coûts globaux plus élevés et à une offre de couverture plus réduite pour les consommateurs.

If insurers are not allowed to take age and disability into account at all, the additional costs will have to be entirely borne by the rest of the "pool" of those insured, which would result in higher overall costs and lower availability of cover for consumers.


La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.

The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.


C’est pourquoi elle interdit le commerce de certains types d’équipement et de produits susceptibles d’être utilisés à de telles fins comme les potences, les chaises électriques et les systèmes d’injection mortelle.

For this reason, it bans the trade of certain types of equipment and products that could be used for such purposes like gallows, electric chairs and lethal injection systems.


La Colline parlementaire était donc interdite aux députés, mais permise aux manifestants qui étaient en train de dénoncer le président Bush alléguant qu'il était un terroriste ou je ne sais trop, avec toutes sortes de placards insultants à son endroit devant le Parlement, tandis que des parlementaires étaient interdits d'y accéder.

Parliament Hill was therefore off limits to members, but open to people demonstrating against President Bush, alleging that he was a terrorist, or I don't know what, with all sorts of offensive placards in front of Parliament, while the parliamentarians were denied access.


C’est pourquoi elle interdit le commerce de certains types d’équipement et de produits susceptibles d’être utilisés à de telles fins comme les potences, les chaises électriques et les systèmes d’injection mortelle.

For this reason, it bans the trade of certain types of equipment and products that could be used for such purposes like gallows, electric chairs and lethal injection systems.


Ces produits chimiques sont très toxiques pour les organismes marins (les larves, les moules, les huîtres et les poissons), c'est pourquoi ils ont été interdits dans de nombreux pays européens.

They are highly toxic for sea life (larvae, mussels, oysters and fish) and, for this reason, have been banned in many EU countries.


Pourquoi interdit-on l'importation et également pourquoi on n'interdit pas la production, l'utilisation et la consommation au Canada par l'entremise d'un autre ministère et d'un autre projet de loi?

Why is its importation banned, and why is its production, use and consumption in Canada not banned as well, through another department and another bill?


Je me demandais pourquoi on retirerait la garantie dans les deux ans qui suivaient si le MMT n'était pas interdit.

I wondered why in two years it was going to be withdrawn if MMT was not banned.


Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquoi était-elle nécessai ...[+++]

With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi était-il interdit ->

Date index: 2024-07-08
w