Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi nous proposons cet amendement.

Vertaling van "pourquoi nous proposons deux amendements " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous proposons de permettre à un plus grand nombre d'entreprises de bénéficier de règles simplifiées en matière de TVA, qui ne sont pour l'instant accessibles qu'aux plus petites d'entre elles.

We are therefore proposing to allow more companies to enjoy the benefits of simpler VAT rules which are at the moment available to only the smallest firms.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou trava ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui un nouveau cadre européen pour le filtrage des investissements.

This is why today we are proposing a new EU framework for investment screening.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui des lignes directrices souples pour accroître la transparence des entreprises dans tous les secteurs.

This is why we are today proposing flexible guidelines to boost corporate transparency across all sectors.


C'est d'ailleurs pourquoi nous proposons des amendements au projet de loi: pour faire les choses correctement. Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord exprimer ma plus profonde gratitude au député d'Ottawa-Centre, d'abord pour l'excellent travail qu'il fait dans ce dossier, mais aussi pour la générosité dont il a fait preuve en appuyant mon amendement.

Mr. Speaker, I wish to begin my remarks by expressing my deep gratitude to the hon. member for Ottawa Centre, both for his championing of this issue and for his generosity in seconding my amendment this evening, so that I can explain the reasons that the Green Party is so very disappointed with what is before us here in Bill C-6.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui d'appliquer au blanchiment d'argent des sanctions pénales effectives dans toute l'Union européenne.

That's why today we are proposing that money laundering be subject to effective criminal sanctions right across the EU.


Voilà pourquoi nous proposons cet amendement motivé aujourd'hui. Nous espérons que le gouvernement conservateur sera à l'écoute du débat qui a lieu ici, et qu'à l'étape de l'étude au comité, il prêtera une attention sincère aux propos des témoins et à tous les mémoires présentés.

We hope that the Conservative government, as it listens to the debate here and as it goes to committee, is sincere in paying attention to what witnesses say and to all the written submissions.


Voilà pourquoi nous proposons cet amendement.

That is the reason why we are proposing this amendment.


Essentiellement, cette modification vise à offrir à des organismes communautaires la possibilité de faire l'acquisition de lignes ferroviaires, ce qui est très important. C'est pourquoi nous proposons cet amendement, que le comité appuiera, j'ose l'espérer.

Okay, this shouldn't be controversial, I'll say instead, because essentially what it does is provide the community with the opportunity to acquire that railbed, and that's very important.


Voilà pourquoi nous proposons les amendements suivants, dont le premier dit ceci:

Accordingly, we propose the following amendments. First:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous proposons deux amendements ->

Date index: 2020-12-15
w