Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous estimons avoir rempli " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, j'espère avoir montré pourquoi nous estimons que le changement est plus qu'essentiel—il est inévitable—et pourquoi nous croyons sincèrement que le statu quo n'est pas une option.

Mr. Chairman, I hope I've shown why we believe change is more than essential—it's inevitable—and why we sincerely believe status quo is not an option.


À propos des perspectives en matière d'exemption de visa pour les déplacements des citoyens ukrainiens, le président Juncker a déclaré: «L'Ukraine a rempli toutes les conditions que nous avons fixées et il est donc bien normal, après avoir vu l'Ukraine s'engager dans toutes les réformes demandées, que l'Union européenne agisse également.

Speaking about the prospect of visa-free travel for the citizens of Ukraine, President Juncker said: "Ukraine has fulfilled all the conditions that we have set, and so it is only normal that, after having seen Ukraine undertake all the reforms that have been asked for, the European Union, for its part, delivers.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


C'est pourquoi nous estimons avoir nos besoins et exigences distincts, comparativement au Tait ou au Ch-ihl-kway-uhk.

That's the reason we feel we have our own distinct needs and requirements, as opposed to the Tait or the Ch-ihl-kway-uhk.


Nous avons l'intention d'adopter le nouveau règlement avant la fin de l'année. Nous avons communiqué tous les passages, de manière la plus complète possible, et c'est pourquoi nous estimons avoir rempli notre devoir d'information et de consultation.

We have communicated fully on every stage, which is the reason why we believe we have performed our duty to inform and consult.


C'est pourquoi nous estimons désormais que nous nous trouvons à nouveau dans une situation qui concilie les intérêts très divergents des autres membres.

This is why we now consider ourselves again in a middle-ground situation between the very divergent interests of other members.


Voilà pourquoi nous estimons opportun d'anticiper le début de la Conférence intergouvernementale au cours de la présidence italienne du second semestre 2003.

That is why we feel it would be appropriate to initiate the Intergovernmental Conference earlier than planned, during the Italian Presidency in the second half of 2003.


«Après avoir minutieusement étudié la demande de notre industrie, nous estimons avoir de sérieuses raisons de lancer cette enquête.

We have looked carefully at the complaint of our industry and believe there are clear grounds for us to launch this investigation.


C'est pourquoi nous estimons que la Charte est importante, en tant que position de principe, uniquement parce qu'elle lance un débat. Un débat que nous jugeons utile pour l'avenir mais qui doit également encore se développer, qui doit avoir lieu parallèlement au processus d'unification.

Therefore, we feel that the Charter is only important as a position of principle, as a starting point for a debate: a debate which we consider useful for the future but which has yet to develop, which must take place alongside the unification process.


Pour les cas cités par la Cour, que nous avons examiné avec attention, nous estimons avoir appliqué correctement la réglementation.

After closely examining the cases quoted by the Court, we believe that we have applied the rules correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous estimons avoir rempli ->

Date index: 2025-03-19
w