Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous devons toujours regarder " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous devons mettre à profit les périodes de conjoncture favorable pour continuer à renforcer notre UEM et rendre nos économies plus résilientes et inclusives.

This is why we need to use good times now to further strengthen our EMU and make our economies more resilient and inclusive.


C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.

That's why we have to make sure that, while upholding the multilateral, rules-based trade system, our legislation allows us to ensure that our companies operate on a level playing field.


Voilà pourquoi nous devons prévenir ce risque de dumping réglementaire, voilà pourquoi nous devons garantir des règles du jeu équitables et les faire respecter efficacement. Garantir ce level playing field – ces règles du jeu communes – sera essentiel.

To avoid this risk, we must prevent regulatory dumping. Guaranteeing and enforcing these common rules and a level playing field will be crucial.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those ...[+++]


C'est pourquoi nous devons nous efforcer de combattre le dumping social en Europe.

And for that reason we must do all we can to combat social dumping in Europe.


Nous devons toujours regarder l'information dont nous disposons et juger par nous-mêmes, et je pense que c'est important d'en être conscients.

We must look at the information we have and pass our own judgment on that, and I think that's important to realize.


Nous devons toujours regarder vers l'avenir et réaliser tout le potentiel des solutions numériques innovatrices pour les consommateurs et les fournisseurs de soins de santé canadiens.

We need to keep our eyes focused on the future and recognize how much more innovative digital solutions can be for Canadian health care consumers and providers.


C'est pourquoi nous devons toujours être prêts à améliorer le système pour réparer ses failles et tenir compte de l'évolution de la situation. C'est exactement ce que ferait le projet de loi C-31.

Bill C-31 would do exactly that.


C'est pourquoi nous devons toujours travailler ensemble.

That's why we always have to be working together.


Notre problème vient de ce que nous devons toujours regarder vers l'avenir, parfois avec 18 mois à deux ans d'avance.

Our problem is that we always have to be looking forward, as much as 18 months or two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous devons toujours regarder ->

Date index: 2021-09-16
w