Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi mon sixième scénario repose » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi mon sixième scénario repose sur trois piliers, trois principes inébranlables: la liberté, l'égalité et l'état de droit.

That is why, in my sixth scenario, there are three fundamentals, three unshakeable principles: freedom, equality and the rule of law.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Today I would like to present you my view: my own 'scenario six', if you will".


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.


Nous avons dressé des prévisions reposant sur divers scénarios dont mon collègue de Parcs Canada a parlé.

We have costed it out based on various scenarios that my colleague from Parks Canada spoke to.


C'est pourquoi je vous ai reposé cette question dans mon rapport: combien de temps le Parlement peut-il tolérer l'atrophie graduelle et systémique — je ne dirai pas préméditée — d'un droit fondamental des Canadiens?

That's why I threw this question back to you in my report: how long can Parliament tolerate the gradual and systemic—I won't say premeditated—atrophy of a fundamental right of Canadians?


C'est pourquoi mon parti exige que le plan fédéral soit accompagné d'un mécanisme permettant une entente bilatérale avec le Québec, reposant sur une approche territoriale.

That is why my party demands that the federal plan include a mechanism that would allow a bilateral agreement with Quebec based on a territorial approach.


C'est pourquoi je vous demanderai de prêter un peu plus attention non seulement à un sixième de mon intervention, mais aussi aux cinq sixièmes restants.

Therefore, I kindly ask you to be a bit more attentive, not only during one-sixth of my speech, but also during the remaining five-sixths.


Mme Norine Smith: Le seul autre scénario qu'on ait dessiné en matière de prix repose sur un prix hypothétique de 50 $ la tonne, et les deux hypothèses en matière de financement étaient que ce serait financé grâce à une augmentation des taxes, ce qui est un autre cas à coût relativement élevé, versus l'hypothèse, dans le scénario le plus probable. M. Rick Borotsik: C'est ici qu'intervient mon cynisme, car ce pourrait très bien être financé par des taxes au lieu d'avoir ce.

Ms. Norine Smith: The only other one that was done on price has an assumption of $50 a tonne, and the two assumptions on financing were that it would be financed through an increase in taxes, which is another relatively high-cost case, versus the assumption in the most likely one— Mr. Rick Borotsik: This is where my cynicism comes in, because it could quite well be financed with taxes as opposed to having this— Ms. Norine Smith: Through government budgetary surpluses.


Mon parti, le SP, continuera à œuvrer au sein du nouveau Parlement européen pour un statut honnête, avec un système d’indemnisation transparent reposant sur les frais réellement encourus. C’est pourquoi mon parti se satisfait des propositions avancées par le Conseil à ce sujet.

The SP will also continue to be a zealous advocate in the new European Parliament of a fair and just statute with a transparent remuneration system on the basis of costs incurred, and is therefore also able to identify with the proposals that the Council has drawn up on this matter.


Je ne comprends pas pourquoi mon vis-à-vis repose continuellement cette question concernant un régime de soins de santé à deux vitesses de style américain.

I do not know why the member opposite keeps asking the same question about a two tier, American-style health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi mon sixième scénario repose ->

Date index: 2021-04-23
w