Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi le caucus du npd reste fermement " (Frans → Engels) :

Je sais que d'autres députés du caucus du NPD se sont prononcés fermement en faveur de cette motion du Parti progressiste-conservateur.

I know that other members of the NDP caucus have spoken in strong support of this motion from the Progressive Conservative Party.


Voilà une autre bonne raison qui explique pourquoi les Canadiens sont inquiets et pourquoi le caucus du NPD s'oppose au projet de loi C-55, comme il s'est opposé aux projets de loi C-36 et C-42.

That is another good reason why Canadians are concerned and why the NDP caucus has been critical of Bill C-55, just as we were of Bill C-36 and Bill C-42.


Je suis avant tout d’avis, à la différence du rapporteur, que le problème de la divergence possible entre la jurisprudence des plus hautes instances judiciaires sur les questions des droits fondamentaux n’est pas résolu. En tant qu’ancien juge suprême, je sais de quoi je parle. Toutefois, la prévalence des droits fondamentaux reste fermement ancrée, c’est pourquoi nous avons globalement voté positivement.

My primary difference of opinion with the rapporteur is that I believe that the possible problem of the supreme courts coming to divergent judgments in matters of basic rights has not been resolved. As a former supreme court judge, I know what I am talking about. Despite this, the institutionalisation of basic rights prevails, and so the vote has been in favour of the report as a whole.


J'étais au Parlement il y a 20 ans et j'ai eu connaissance d'une bonne partie des échanges entre le NPD et les libéraux à l'époque où la charte est passée de l'état d'ébauche à texte final, et c'est pourquoi je veux rendre hommage à celui qui était mon chef à ce moment-là, Ed Broadbent, et à l'ensemble du caucus du NPD d'alors.

As one who was in parliament 20 years ago and who was privy to much of the dialogue between the NDP and the Liberals at that time as the charter proceeded from draft to reality, I give credit to my leader at that time, Ed Broadbent, and to the NDP caucus of that parliament.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, je suis heureuse de pouvoir, pour une dernière fois, participer au débat sur un important projet de loi dont la Chambre est saisie et qui concerne la santé, et de pouvoir expliquer pourquoi le caucus du NPD reste fermement opposé au projet de loi C-42, Loi modifiant la Loi sur le tabac.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, I appreciate this last opportunity to speak on a major health bill before the Chamber and to explain why the NDP caucus remains firmly opposed to Bill C-42, an act to amend the Tobacco Act.


Voilà pourquoi le caucus du NPD conteste la clôture et ce que le gouvernement est en train de faire.

This is why the NDP caucus is so opposed to closure and to what the government is doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le caucus du npd reste fermement ->

Date index: 2021-03-27
w