Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi je voudrais simplement proposer " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je voudrais simplement proposer.Il va sans dire que, pour ma part, je vais voter contre cet article et j'informe le comité que je voudrais proposer que les articles 89 et 90, qui portent sur cette question, soient retranchés du projet de loi.

So I would just submit that.Well, certainly for my own sake I'd be voting against it, and I guess I'd be saying to the committee that I would move that these particular clauses 89 to 90, which deal with this, be struck from the bill.


Je voudrais simplement proposer un amendement. Le personnel politique intervient sans cesse lorsqu'une demande d'accès information est présentée.

We have political staffers interfering time and time again with access to information requests.


J'estime que cela est de nature administrative, et c'est pourquoi je vais simplement proposer que nous ayons une conversation là-dessus.

I believe this is administrative in nature, so I'm just going to say let's have a conversation on it.


Pour ma part, je voudrais simplement proposer qu'on commence tous et toutes avec le même document.

I would be lying if I said I understood your remarks. I'd simply like to propose that we all start with the same document.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement proposer de changer le terme «mutation» en «recombinaison» dans l’amendement.

– Mr President, I just want to propose that we change the word ‘mutation’ to ‘recombination’ in the amendment.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement proposer une solution rationnelle au problème.

– (ES) Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement proposer une solution rationnelle au problème.

– (ES) Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem.


C’est pourquoi je voudrais simplement demander que nous décidions en accord avec les propositions qui se trouvent sur notre table aujourd’hui.

Instead, we must make use of science. I would therefore simply urge that we make our decision in accordance with the proposal before us today.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais simplement faire écho à l'idée directrice de l'intervention du sénateur Joyal pour expliquer pourquoi je n'appuie pas l'amendement proposé par le sénateur Beaudoin.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should simply associate myself with the thrust of Senator Joyal's comment with respect to why I do not support the amendment proposed by Senator Beaudoin.


Concernant la prétendue divergence entre la Commission et le Conseil, je voudrais simplement vous dire que la Commission a pleinement rempli le rôle qui lui est attribué par les Traités, à savoir de veiller au pacte de stabilité et de proposer au Conseil l'activation du mécanisme d'alerte rapide. Le Conseil a pour sa part exercé la responsabilité qui lui revient lorsque, une fois réalisé cet avertissement de la Commission, il a pen ...[+++]

Additionally, with regard to the supposed discrepancy between the Commission and the Council, I can only say that the Commission fully complied with its obligations laid down in the Treaties to monitor the Stability Pact and to propose to the Council the activation of the early warning mechanism, and that the Council carried out its corresponding obligation upon this warning from the Commission, and unanimously decided that, having obtained clear guarantees and commitments from the States involved, it should take the decision it took.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je voudrais simplement proposer ->

Date index: 2025-05-21
w