Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi je veux consacrer mon » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je veux aborder mon discours sous la perspective des conséquences pour notre société et pour notre civilisation, telles que nous les connaissons présentement.

That is why I want to start my remarks by focusing on the consequences for our society and our civilization as we know them today.


Tout d'abord, je veux exprimer mon appui général, à titre personnel, à une partie des principales dispositions du projet de loi S-7, la Loi sur la lutte contre le terrorisme, et je veux expliquer brièvement pourquoi ces dispositions m'apparaissent importantes.

The first thing I wanted to indicate is my own general support for some of the key provisions of Bill S-7, the Combating Terrorism Act, and I want to explain briefly why I think these provisions are important.


C'est pourquoi je veux poursuivre mon discours à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-204 à une date ultérieure pour tenir compte de la décision imminente, j'ose le croire, du gouvernement.

Therefore, I wish to continue my speech at second reading stage of Bill S-204 at a future date to take into consideration the government's decision, which I hope is imminent.


C’est pourquoi je veux exprimer mon désaccord face à la décision des autorités yéménites de poursuivre ce type d’action.

This is why I want to express my disagreement with the decision made by the Yemeni authorities to continue such actions.


Voilà pourquoi je veux, à mon tour, remercier le président Lehne et l’assurer qu’à la suite du vote qui sera celui du Parlement, nous l’espérons, je pourrai – et je m’y engage – très rapidement travailler avec le Conseil pour aboutir à ce progrès concret et pratique en faveur des très petites entreprises du grand marché européen.

That is why I wish to take this opportunity to thank Mr Lehne and assure him that once Parliament has, hopefully, adopted the proposal, I will be able, and I am committed, to working very quickly with the Council to conclude the concrete and practical progress we have made to support the smallest businesses in the main European market.


J'ai dû lui expliquer pourquoi je devais consacrer mon temps à un comité permanent qu'elle ne pouvait pas comprendre.

I had to frame it in terms of why I was spending this time with a standing committee that she wouldn't understand.


En conclusion, je veux rendre hommage à tous ceux, notamment dans mon pays, qui consacrent tant d’énergie au traitement des personnes atteintes de cancer.

In conclusion I want to pay tribute to all of those, particularly to those in my own country, who provide such exceptional care to cancer patients.


C’est pourquoi je veux réitérer ici mon entière solidarité aux activités de celles et ceux qui, en Turquie, militent en faveur des droits humains, parfois au péril de leur vie.

That is why I would like to reiterate here my full support for the activities of those in Turkey who are demonstrating in favour of human rights, sometimes risking their lives.


C'est pourquoi je veux me joindre à mon collègue pour souligner l'importance d'un processus de réforme, que MM. Prodi et Kinnock ont promis aux citoyens européens.

That is why I want to echo the comments from my colleague about the importance of the reform process which has been promised to the people of Europe by Mr Prodi and Mr Kinnock.


C'est pourquoi je veux consacrer mon intervention aux recours privés, au sujet desquels vous avez dit qu'il n'y avait pas de consensus.

That's why I want to spend my time just on the private access portion, where you had mentioned there is no consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi je veux consacrer mon ->

Date index: 2024-05-31
w