Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «pourquoi j'appuie aussi » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi j'appuie aussi fermement les mesures prévues dans le projet de loi C-45 et le Plan d'action économique de 2012.

That is why I strongly support the measures in Bill C-45 and economic action plan 2012.


Certains ne comprenaient pas pourquoi nous ne laissions pas tout simplement l'ensemble des discussions aux techniciens du Fonds monétaire international, ou pourquoi nous parlions aussi de la dimension sociale des engagements pris au titre du programme, et pourquoi nous voulions qu'ils soient modifiés pour prendre en compte leurs conséquences sur les personnes les plus vulnérables dans la société.

Some could not understand why we did not simply leave all the talks to the technicians of the International Monetary Fund. Why we sometimes also spoke about the social side of programme commitments and amended those to take account of the effects on the most vulnerable in society.


C’est pourquoi j’appuie toutes les propositions qui vont dans ce sens: une meilleure coordination à travers la base de données EudraVigilance, une information renforcée des patients et, cela a été dit aussi, une information qui fonctionne dans les deux sens – Mme Rivasi et M. Turmes l’ont expliqué – et une transparence réelle du travail du nouveau comité européen de pharmacovigilance.

That is why I support all the proposals made in this direction: better coordination through the EudraVigilance database, improved patient information and, as has been said, better information in both senses – Mrs Rivasi and Mr Turmes explained this – as well as real transparency in the work of the new European Pharmacovigilance Risk Committee.


Pourquoi une lutte aussi acharnée, pourquoi une discussion aussi corsée?

Why such a hard fight, why such tough arguing?


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une stratégie des fusions qui fonctionne certes, mais qui s’appuie aussi sur une stratégie de politique industrielle bien régulée, qui s’appuie aussi sur des stratégies d’entreprise respectueuses d’objectifs en termes d’environnement et de normes sociales.

What we need is a mergers strategy that works, certainly, but one that also comes with a well-regulated industrial policy strategy and with business strategies that respect objectives relating to the environment and social standards.


C'est pourquoi j'appuie ce projet, parce qu'il engage notre raison d'être qui consiste à rendre meilleure la vie des gens qui vivent chez nous au Canada, tâche qui se conjugue avec le devoir de faire reculer l'exclusion, et aussi, parce que je crois fermement que ma propre dignité est en jeu quand se trouve aussi compromise la dignité de l'« Autre », c'est-à-dire celui qui est différent de moi (1205) [Traduction] M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, le sens que l'on donne couramment au ...[+++]

I also support it because I believe that my own dignity suffers when the dignity of others who are different from me is compromised (1205) [English] Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, to discriminate has a meaning that is a pejorative one and is in common usage, but there is also another use for the word, which means to distinguish, to pay due attention to important distinctions.


Voilà pourquoi j'appuie la motion proposée par le leader parlementaire du Parti conservateur, qui demande que cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-55, parce que cette mesure n'est qu'un coup de force autocratique de la part du gouvernement libéral, aux dépens de la surveillance parlementaire et des libertés civiles des Canadiens; voilà pourquoi j'appuie aussi le sous-amendement du Bloc québécois (1625) Prenons une pause et n'adoptons pas le projet de loi en deuxième lecture.

This is why I support the motion as proposed by the House leader of the Conservative Party, that this House declines to give second reading to Bill C-55 because it constitutes an autocratic power grab by the Liberal government at the expense of the parliamentary oversight and the civil liberties of Canadians, and also the subamendment of the Bloc Quebecois (1625) Let us pause and not give the bill second reading.


17. appuie résolument le maintien des actuels accords internationaux sur la pêche au thon et plaide en faveur de leur éventuelle harmonisation et de leur extension à d'autres régions géographiques des océans Indien, Pacifique et Atlantique Sud; appuie aussi résolument toute contribution à l'instauration d'un marché international équitable pour les secteurs de la pêche au thon et de l'industrie de transformation du thon;

17. Resolutely supports maintaining the current international tuna fisheries agreements and advocates their possible harmonisation and extension to other geographical areas in the Indian Ocean, the Pacific and the South Atlantic; also supports resolutely contributing to a fair international market for tuna fisheries and the tuna processing industry;


C'est pourquoi nous pensons aussi qu'il faut continuer à réformer la politique agricole dans le sens d'une réduction de ses coûts, et éliminer définitivement des dépenses du type de l'aide aux producteurs de tabac, qui vont à l'encontre du bon sens.

We therefore also believe that, in future, we must further reform agricultural policy in the direction of lower costs and that we must definitely remove expenditure such as aid for tobacco cultivation, which makes no sense at all.


J'ai déjà parlé des préjudices que causent à la société les cartes sur les tueurs en série, et c'est pourquoi j'appuie aussi la présente pétition.

I have spoken in the House before about the harm to society of serial killer cards. I would like to reiterate my support for this petition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'appuie aussi ->

Date index: 2024-09-07
w