Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi entendons-nous continuellement parler " (Frans → Engels) :

Pourquoi entendons-nous constamment parler des problèmes qui caractérisent les programmes d'aide sociale dès lors que des mesures anti-pauvreté sont envisagées?

Why do we constantly hear about the problems and issues that beset welfare programs when anti-poverty measures are contemplated?


L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Je dis cela parce que nous entendons continuellement parler de l'effet de dissuasion, mais ne seriez-vous pas d'accord pour dire qu'il ne s'agit là que d'un objectif parmi tant d'autres dont il faut tenir compte en ce qui concerne la détermination de la peine?

I say that to you in the context that we continually hear the reference to deterrence, but would you not agree that that is only one of a number of objectives that must be looked at when considering sentencing?


Pour résumer, je suis donc en faveur de l’extension de l’accord (en n’oubliant pas la possibilité de continuer à l’améliorer), qui règlemente, même si ce n’est que partiellement, un commerce libre et juste - ou plutôt «équitable» - de ces bois et qui est peut-être dans le même temps un modèle pour l’exploitation des bois en provenance d’autres régions - de Sibérie, Monsieur le Commissaire, dont nous entendons trop peu parler ces de ...[+++]

To sum up, then, I support the extension of the agreement (bearing in mind the possibility of continuing to improve it), which, albeit only partially, regulates free and just – or ‘fair’ – trade in such timber and may at the same time be a model for the exploitation of timber from other regions – from Siberia, Commissioner, about which we hear so little these days, from the Amazon, about which we hear a little more, and from other vulnerable regions of the world.


– (EN) Madame la Présidente, il est bon d'entendre un débat et de pouvoir ensuite répondre et entendre ceux qui étaient présents à Bali, car nous n'entendons pas assez parler de ce qu'il se passe là-bas.

– Madam President, it is great to listen to a debate and then be able to respond and to hear from those who were in Bali because we do not hear enough as to what happens out there.


Nous n’en entendons pas beaucoup parler, c’est une minorité oubliée.

Little is said about them and they are a forgotten minority.


À une époque où nous entendons trop souvent parler de menus détails institutionnels, je n’aurai aucune difficulté à recommander cette Europe des résultats aux électeurs de ma circonscription en Écosse.

At a time when we hear too much talk of institutional minutiae, I will have no difficulty commending this Europe of results to my constituents in Scotland.


Il est essentiel que nous n’oubliions pas que les perspectives financières sont liées à d’autres aspects de nos politiques dont les Européens entendent continuellement parler, mais dont je soupçonne qu’ils ne saisissent pas toutes les implications.

It is essential to keep in mind that the financial perspective links in with other aspects of our policies the citizens are constantly hearing about, though I suspect they fail to grasp their full implications.


Je vous posais alors la question suivante: pourquoi entendons-nous désormais parler de groupes qui ont changé d'idée, comme le comité catholique du Conseil supérieur de l'éducation?

My question then was: Why are we now hearing from groups who have changed their minds, such as the Catholic Committee of the Superior Council of Education?


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, si les ministres ont décidé de s'attaquer au gaspillage et aux pratiques non efficientes avec autant de vigueur que le ministre des Finances le dit, pourquoi entendons-nous continuellement parler de choses comme l'immeuble de bureaux à Sault-Sainte-Marie et les dépenses inutiles pour moderniser le parc informatique?

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, if the ministers are going after waste and inefficiency with the vigour that the finance minister suggests, why do we continually, day after day, see these illustrations such as the office building in Sault Ste. Marie and the unnecessary computer expenditures?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi entendons-nous continuellement parler ->

Date index: 2024-10-19
w