Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi donc mettre » (Français → Anglais) :

Mais pourquoi donc le gouvernement veut-il mettre la hache dans ces offices régionaux?

Why on earth would the government take apart these regional boards?


Ainsi, pourquoi donc mettre l'accent aujourd'hui sur la violence faite aux femmes? Les femmes canadiennes craignent davantage d'être victimes d'un acte criminel que les hommes.

Canadian women are more fearful of being victims of crime than are men.


C’est pourquoi la Présidence espagnole a inclus le développement des voitures électriques dans ses priorités en tant que mode de transport alternatif privilégié permettant de diminuer notre dépendance aux combustibles fossiles dérivés du pétrole dans le secteur des transports, et donc de mettre résolument le cap vers un système de transport à haut rendement énergétique et écologiquement durable.

The Spanish Presidency has therefore included developing electric cars as a priority on its agenda, as a preferred alternative mode of transport in order to reduce our dependence on fossil fuels derived from oil in the transport sector, and therefore make a clear and decisive move towards an energy-efficient and environmentally sustainable transport system.


La question se résume donc à ceci: pourquoi utiliser des fonds européens pour arracher des vignes, au lieu de les mettre à profit pour améliorer la qualité et restructurer les entreprises?

The point, then, is this: why use European funds for grubbing-up, rather than using them to improve quality and for business restructuring?


Pourquoi n'avons-nous donc pas le courage suffisant pour dire que nous sommes prêts à mettre ces idées en œuvre dans la transparence et d'utiliser les étiquettes d'avertissement comme sonnette d'alarme pour les femmes que cela concerne? Pourquoi plions-nous sous la pression du lobby industriel?

Why then are we not courageous enough to say that we are prepared to implement these ideas transparently and to use warning labels as wake-up calls for the women concerned? Why do we bow to the pressure of the lobby industry?


Pourquoi n'avons-nous donc pas le courage suffisant pour dire que nous sommes prêts à mettre ces idées en œuvre dans la transparence et d'utiliser les étiquettes d'avertissement comme sonnette d'alarme pour les femmes que cela concerne? Pourquoi plions-nous sous la pression du lobby industriel?

Why then are we not courageous enough to say that we are prepared to implement these ideas transparently and to use warning labels as wake-up calls for the women concerned? Why do we bow to the pressure of the lobby industry?


Nous devons faire tout ce qui est possible pour mettre fin à cette pollution environnementale transfrontalière nuisible, c’est pourquoi j’appelle la commission austro-hongroise de l’eau, donc indirectement les gouvernements des deux États membres en question - et je demande pour cela l’aide du Parlement - à révoquer, avec effet immédiat, les licences relatives à l’eau détenues par les usines qui polluent la rivière.

We must do everything possible to stop this harmful, cross-border environmental pollution; therefore I call upon the Austro-Hungarian Water Commission, and thus indirectly on the governments of the two Member States in question – in which I request the assistance of Parliament – to revoke, effective immediately, the water rights licences of those factories which are polluting the river.


Pourquoi, donc, ne pas procéder à ces réformes qui indiqueraient aux Canadiens que le gouvernement se soucie d'ouverture et de transparence et qui permettraient de mettre en place les outils nécessaires pour concrétiser cette volonté, ici et dans tout le pays?

Why not put in place these kinds of reforms that are going to send a message to Canadians that this government cares about openness and transparency and that put in place the tools to do it in this place and across the country?


Pourquoi donc le gouvernement présente-t-il un projet de loi qui n'est rien d'autre qu'une mesure diluée et provisoire laissant au gouvernement le choix d'invoquer ou non des mesures législatives extrêmes, peu importe le besoin ou l'urgence de la situation, ou encore d'exercer des pouvoirs arbitraires énormes sans avoir à rendre de comptes au Parlement ni mettre la question aux voix à la Chambre, où les représentants de la population pourraient lui poser des questions pertinentes afin qu'il justifie ses actions, autrement dit sans avoir à laisser le Parle ...[+++]

What, pray tell, is behind the government's intent to bring in a piece of legislation that is a watered down, interim measure that falls somewhere between no emergency and no need to invoke that type of legislation and something where the government can make a decision to invoke very severe and arbitrary powers without coming before parliament and without bringing it to the House for a vote where the people's representatives are given an opportunity to ask relevant questions, to press the government to justify its actions, to do what parliament is supposed to do in its finest hour, which is to ensure that people's ri ...[+++]


Il en va de la sécurité publique; pourquoi donc ne pas mettre ce système innovateur en application à l'échelle nationale avant de perdre d'autres vies innocentes aux mains de prédateurs sexuels?

This is about public safety so why not take this innovative system and implement it on a national basis before we lose any more innocents to sexual predators?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi donc mettre ->

Date index: 2023-11-05
w