Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi devons-nous assumer » (Français → Anglais) :

S'il ne nous appartient pas, alors pourquoi devons-nous assumer tous les risques et tous les coûts, ou encore, autrement dit, puisque nous devons assumer tous les risques, pourquoi ne pouvons-nous pas le vendre au plus offrant?

If it is not ours why do we have to assume all the risk and bear all the costs or, conversely, since we do have all the risk why can we not sell it to the highest bidder?


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


En tant que Canadiens, nous devons nous assurer que les gens reconnaissent notre système judiciaire et qu'ils le jugent équitable; c'est pourquoi nous devons parfois assumer les fonctions de juré.

As Canadians, we have a duty to ensure that our justice system is accepted by the people as legitimate and fair, and thus we have a duty to serve on juries.


Voilà pourquoi nous devons prévenir ce risque de dumping réglementaire, voilà pourquoi nous devons garantir des règles du jeu équitables et les faire respecter efficacement. Garantir ce level playing field – ces règles du jeu communes – sera essentiel.

To avoid this risk, we must prevent regulatory dumping. Guaranteeing and enforcing these common rules and a level playing field will be crucial.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des contre-discours positifs ca ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


C'est pourquoi nous devons nous efforcer de combattre le dumping social en Europe.

And for that reason we must do all we can to combat social dumping in Europe.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Pourquoi devons-nous assumer un si grand pourcentage du financement, surtout après que les États-Unis et le Canada ont dépensé tant de fonds publics pour permettre aux institutions financières d'atteindre une sorte de stabilité, supposément?

Why is it that we have so much of the percentage of financing, especially given the fact that the United States and Canada have put up so much public equity to get the banks back on some type of stability, supposedly?


Les constructeurs d'automobiles ne fournissent pas gratuitement des véhicules aux policiers. Alors, pourquoi devons-nous assumer le coût des billets des agents de sécurité aérienne?

Automakers do not provide free vehicles to law enforcement agencies, so why do we need to incur the costs of providing free flights to law enforcement agencies?


Pourquoi devons-nous ouvrir le marché des services postaux à la concurrence ?

Why do we need to open the market in postal services to competition?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi devons-nous assumer ->

Date index: 2024-01-05
w