Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi devons-nous aller " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : Allons encore plus loin. Nous savons que, pour des raisons liées à la doctrine et aux concepts des opérations, les Américains ne les utiliseront pas, alors pourquoi devons-nous aller aussi loin et créer une atmosphère qui mine l'esprit de la convention en faisant preuve d'une prudence excessive et, concrètement, en créant un contexte qui crée des situations difficiles pour nos officiers?

Senator Dallaire: In pushing it one more step, we know doctrinally and within the concepts of operations that the Americans will not use them, so why do we have to go so overboard and in such depth in creating an atmosphere that is putting at risk a bit the spirit of this convention by trying to be overcautious and in fact creating at-the-goal frameworks that are putting those officers in difficult scenarios?


Pourquoi devons-nous scinder ce grand marché intérieur européen en 28 parties, alors qu'il vaudrait mieux disposer d'un seul régulateur chargé de déterminer les règles du jeu ?

Why do we have to split this large European internal market 28 different ways when it would be better to have one regulator laying down the rules?


Rapport européen sur le développement du 19 septembre 2008 «Les objectifs du Millénaire pour le développement à mi-parcours: où en sommes-nous et où devons nous aller? (EN)».

European Report on Development of 19 September 2008 "Millennium Development Goals at Midpoint: Where do we stand and where do we need to go?" (pdf).


[3] «Les objectifs du millénaire pour le développement à mi-parcours: où en sommes-nous et où devons-nous aller?», septembre 2008, François Bourguignon, Agnès Bénassy-Quéré, Stefan Dercon, Antonio Estache, Jan Willem Gunning, Ravi Kanbur, Stephan Klasen, Simon Maxwell, Jean-Philippe Platteau, Amedeo Spadaro.

[3] "Millennium Development Goals at Midpoint: Where do we stand and where do we need to go", September 2008, François Bourguignon, Agnès Bénassy-Quéré, Stefan Dercon, Antonio Estache, Jan Willem Gunning, Ravi Kanbur, Stephan Klasen, Simon Maxwell, Jean-Philippe Platteau, Amedeo Spadaro.


Nous souhaitons tous et nous recherchons tous une exploitation durable des mers, c’est pourquoi nous devons tous aller dans cette direction.

We all wish for and are seeking sustainable exploitation of the seas and that is why we all need to move in this direction.


Voilà pourquoi je pense que nous ne devons pas aller par quatre chemins et dire honnêtement que la question est de savoir comment faire en sorte que ce règlement ne devienne pas un moyen par lequel quelques-uns se procurent les bénéficies qui les intéressent.

That is why I think it appropriate that we should be honest about, and make no bones about, the fact that this debate in this House is about how this regulation must not be allowed to become the means whereby the few help themselves to the profits they are interested in.


Dans la situation actuelle, il est beaucoup plus facile de dire oui que de dire non. Toutefois, si nous sommes d'avis que la recherche sur les cellules souches provenant d'embryons humains est fondamentalement injustifiable ou que les risques globaux et les dangers qu'elle représente pour les valeurs et les normes de la société l'emportent sur les avantages potentiels, aussi difficile que cela puisse être, nous devons avoir le courage de reconnaître que c'est éthiquement injustifiable et nous ne devons pas ...[+++]

We are in a situation where it is far easier to say yes than no. However if we believe research on stem cells obtained from human embryos is inherently wrong or that its overall risks and harms to societal values and norms outweigh its potential benefits, difficult as it will be, we must have the courage to recognize that it cannot be ethically justified and should not proceed.


Pourquoi devons-nous ouvrir le marché des services postaux à la concurrence ?

Why do we need to open the market in postal services to competition?


Nous devons aller plus loin pour permettre aux consommateurs et aux entreprises d'obtenir les avantages du marché intérieur.

We must go further to enable consumers and business to realise the benefits of the internal market.


Le reglement entrera en vigueur le 1er juillet 1987. Apres le Conseil, M. Stanley Clinton Davis a declare : "L'adoption par le Conseil de la base d'une politique maritime commune est un progres politique majeur qui met un terme au declin de la flotte marchande de la Communaute; Nous devons desormais aller plus loin et adopter d'autres mesures pour nous efforcer d'ameliorer la situation de cette industrie vitale et des gens de mer de la Communaute.

The regulation will take effect on July 1 1987. - 3 - After the Council, Mr. Stanley Clinton Davis said: "The Council's adoption of the basis for a common shipping policy is a major political step towards stemming the decline of the Community's merchant fleet. We must now go further and adopt other measures to try to ease the plight of this vital industry and those Community seafarers who work in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi devons-nous aller ->

Date index: 2023-11-14
w