Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Pourquoi vous identifier?

Traduction de «pourquoi auriez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us




Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi auriez-vous besoin de cette interdiction dans la Loi sur le Parlement du Canada?

Why do you need that prohibition in the Parliament of Canada Act?


Pourquoi auriez-vous besoin de cinq ans?

Why do you need five years?


Pourquoi auriez-vous planifié de réaliser autant de vérifications de plus, pour n'en faire que 25 %?

Why would you have set out to achieve so many more audits and do 25% of what you set out?


Le sénateur Milne : Pourquoi auriez-vous besoin de ce renseignement, alors que vous avez tous les autres, y compris la date de naissance?

Senator Milne: Why do you need that information when you have all the other things, including date of birth?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.

My kids are not going to school; I do not have a passport; we are stuck in a refugee camp; why are you talking about a minor institutional problem when you could have done something to help our problem?’ This will tarnish the Belgian Presidency.


C'est pourquoi nous sommes rassurés par la proposition de collaboration que vous avez faite aujourd'hui à ce Parlement, en particulier à la lumière des déclarations qu'a évoquées M. Poettering il y a quelques instants, déclarations dans lesquelles vous auriez, apparemment, affirmé que la Commission était une institution souffrant d'un grave déficit démocratique et qu'il faudrait procéder, après les élections de 1999 et le faible taux de participation des citoyens de votre pays, à la dissolution de ce Parlement.

We are therefore reassured to receive the offer of cooperation you made Parliament today, especially in view of the statements to which Mr Poettering referred just now, in which, apparently, you declared that the Commission is an institution suffering from a serious democratic deficit and that, following the 1999 elections and the low turnout of citizens in your country, the European Parliament should be dissolved.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi auriez-vous ->

Date index: 2022-06-07
w