Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourcentages seraient sensiblement inférieurs » (Français → Anglais) :

Je pense que les pourcentages seraient sensiblement inférieurs pour le secteur public en général, parce que l'éducation et la santé.

I expect it would be significantly less for the broader public sector because the health care and education sectors— That's broader.


Nous savons qu'il faut que le ratio d'endettement soit sensiblement inférieur, mais je ne peux pas dire si le bon pourcentage est 25, 30 ou 40 p. 100. Je ne pense pas qu'il y ait à ce niveau de message clair, mais nous savons qu'il nous faut l'entamer sérieusement au niveau national.

We know we need to be substantially lower, whether the number is 40%, 25%, or 30%, I don't know. I don't think there is a clear message there, but we do know it needs to be substantially lower than where it is today on an overall national basis.


Toutefois, ils seraient tenus d’exposer les motifs justifiant un objectif inférieur à 0,5 point de pourcentage ainsi que les motifs justifiant un écart par rapport à leur objectif national pour les biocarburants avancés.

However, they would have to justify any setting of a lower target than 0.5 percentage points and to report any reasons for a shortfall in achieving their national advanced biofuels target.


À cet égard, elle présente des éléments de preuve montrant qu'en cas d'expiration des mesures, les prix probables des importations en provenance du pays concerné seraient sensiblement inférieurs à ceux pratiqués par l'industrie communautaire à court et à moyen terme, et seraient aussi nettement inférieurs aux coûts de l'industrie communautaire.

In this respect, the applicant presents evidence that, should measures be allowed to lapse, the likely prices of the imports from the country concerned would undercut the Community industry's prices in the short and the medium term and would also be significantly below the Community industry's costs.


Compte tenu de ce qui précède, il est donc probable que, si les mesures devaient être abrogées, d’importants volumes supplémentaires de nitrate d’ammonium produits en Russie seraient exportés vers la Communauté (en exploitant à la fois les capacités inutilisées et/ou en réorientant des flux d’exportation existants) à des prix de dumping sensiblement inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.

On the basis of the above, it would therefore be likely that significant additional volumes of AN produced in Russia would be exported to the Community (both from the use of available spare capacity and/or from redirection of existing exports) at dumped prices which substantially undercut Community industry’s prices, if measure are allowed to lapse.


Les États-Unis n'ont pas signé le Protocole de Kyoto, mais le pourcentage de l'augmentation de leurs émissions a été sensiblement inférieur au nôtre.

The United States did not sign on to the Kyoto accord, yet the percentage of their emissions increase was much less than ours.


En Bulgarie, les aides d'État ont représenté au total 0,36 % du PIB, soit un pourcentage sensiblement inférieur à la moyenne des dix nouveaux États membres (1,35 %) et inférieur également à la moyenne de l'UE-25 (0,49 %).

In Bulgaria, total state aid represented 0.36% of GDP which is significantly lower than the average for the ten new Member States (1.35%) and indeed lower than the EU-25 average (0.49%).


Le Conseil note avec satisfaction que le déficit des administrations publiques était en 1998 sensiblement inférieur à celui envisagé dans le programme de stabilité initial et que l'assainissement budgétaire s'est poursuivi en 1999, malgré un ralentissement de l'activité économique et en dépit des dépenses supplémentaires occasionnées par des événements imprévus; le ratio d'endettement a été réduit de 6,3 points de pourcentage au cours des deux dernières années, pour tomber à environ 114,9 % d ...[+++]

The Council notes with satisfaction that the general government deficit for 1998 was substantially lower than that estimated in the initial stability programme and that budgetary adjustment continued in 1999 despite a slowdown in economic activity and extra expenditure related to unforeseen events; the debt ratio was reduced by 6.3 percentage points during the last two years to an estimated 114.9 % of GDP at the end of 1999.


En premier lieu, s'agissant de la présentation faite par la Commission dans sa lettre du 9 mars 1995, les autorités espagnoles rappellent que les recettes de la compagnie ne seraient pas sensiblement inférieures à la moyenne de celles de ses concurrentes européennes.

As regards first of all the submission made by the Commission in its letter of 9 March 1995, the Spanish authorities pointed out that Iberia's receipts are not much below the average of the receipts of its European competitors.


3.3 Au cas où les Coûts éligibles à la fin de l'action seraient inférieurs au coût total estimé mentionné au paragraphe 1, la participation de la Commission sera limitée au montant résultant de l'application du pourcentage ci-dessus sur les coûts éligibles.

3.3 Should the actual eligible costs on completion of the operation, be lower than the estimated total cost specified in paragraph 1, the Commission's contribution will be limited to the amount calculated by applying the above percentage to eligible costs.


w