Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour éviter des expulsions inutiles étaient déjà " (Frans → Engels) :

Le secrétaire parlementaire en a parlé dans son exposé un peu plus tôt, en nous disant qu'une approche équilibrée et des mesures pour éviter des expulsions inutiles étaient déjà en place.

The parliamentary secretary mentioned this earlier today, saying that we already had a balanced approach and that measures to avoid unnecessary deportations were already in place.


Afin de maximiser l'efficience et d'éviter la multiplication inutile des efforts, il convient de s'appuyer sur des plates-formes et des solutions techniques déjà existantes au niveau des États membres et de l'Union, ainsi que sur des initiatives de normalisation, en récoltant également les fruits des investissements déjà réalisés.

For reasons of maximising efficiency and avoiding duplication of efforts, there is a need to build on existing national and Union platforms, technical solutions and on standardisation, reaping also the benefits of investments already made.


Aider les familles et les enfants susceptibles de perdre leur logement en évitant les expulsions, les déménagements inutiles et les séparations des enfants de leur famille ainsi qu’en proposant des hébergements temporaires et des solutions de logement à long terme.

Support families and children at risk of homelessness by avoiding evictions, unnecessary moves, separation from families as well as providing temporary shelter and long-term housing solutions;


Afin d’éviter des travaux inutiles ou les doubles emplois, chaque État membre devrait en premier lieu établir si les propriétaires/opérateurs d’ICE désignées comme telles disposent déjà d’un correspondant pour la sécurité ou d’un équivalent.

With a view to avoiding unnecessary work and duplication, each Member State should first assess whether the owners/operators of designated ECIs already possess a Security Liaison Officer or equivalent.


Les eaux côtières, y compris les fonds marins et le sous-sol, font partie intégrante du milieu marin et devraient, en tant que telles, être couvertes par la présente directive dans la mesure où les aspects particuliers liés à l’état écologique du milieu marin ne sont pas déjà couverts par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour ...[+++]

Coastal waters, including their seabed and subsoil, are an integral part of the marine environment, and as such should also be covered by this Directive, in so far as particular aspects of the environmental status of the marine environment are not already addressed through Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (8) or other Community legislation, so as to ensure complementarity while avoiding unnecessary overlaps.


Pour éviter la répétition inutile des études, il convient d'établir des procédures simplifiées pour l'autorisation d'additifs déjà autorisés pour une utilisation dans les produits alimentaires.

To avoid repeating studies unnecessarily, simplified procedures should be provided for the authorisation of additives already authorised for use in food.


La communication, prévue par le plan d’action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye, décrit les activités coordonnées menées par les directions générales «Justice, liberté et sécurité» (JLS) et Eurostat, leurs groupes d'experts respectifs et les autres organismes participant à la mise en œuvre du plan d'action, afin d'éviter la répétition de travaux déjà effectués ainsi que toute charge inutile pour les États membres.

The Communication, foreseen by the Council and Commission Action Plan implementing The Hague Programme, outlines the coordinated activities of Directorate Generals Justice, Freedom and Security (JLS) and Eurostat, their respective expert groups and other bodies involved in the implementation of the action plan, to avoid duplication of work and unnecessarily burden the Member States.


Cela s’explique en grande partie par le fait qu’en raison de la spécificité de leurs activités, certains types d’installations étaient déjà dotés d’équipements ad hoc ou avaient déjà mis en place des mesures pour garantir un niveau de sûreté de base ou éviter les vols.

This can primarily be explained by the fact that, depending on their specific activities, some types of facilities already had equipment and measures in place because of basic security requirements or to counter theft.


En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ces décisions des tribunaux pour se marier ...[+++]

Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil marriage to same sex couples in the reference itself; and, most ...[+++]


Si la lutte contre la drogue est l'affaire de tous, une action au niveau communautaire, meme preparatoire, peut d'ores et deja contribuer a renforcer l'efficacite des actions des Etats membres et des organisations internationales concernees en : - promouvant les echanges d'experiences dans le domaine de la lutte contre la drogue; - evitant une duplication inutile et couteuse des efforts, qu'il s'agisse de prevention ou de recherche; - permettant de disposer d'echantillons de malades suffisamment importants ...[+++]

If the fight against the drugs concerns everyone, then Community action - even of a preparatory nature - can help to reinforce the effectiveness of the action taken by the Member States and the international bodies concerned by: - promoting exchanges of experience in combatting drugs; - avoiding a useless and expensive duplication of prevention or research endeavours; - permitting access to sufficiently wide samples of patients to carry out more m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour éviter des expulsions inutiles étaient déjà ->

Date index: 2025-08-25
w