Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour trouver une solution négociée au contentieux nucléaire avant » (Français → Anglais) :

8. espère que la question puisse être résolue par des négociations diplomatiques et par la bonne volonté mais souligne que ceci nécessite une approche de coopération et de transparence de la part du gouvernement iranien à l'égard de l'AIEA; soutient, dans ce contexte, l'engagement de l'UE‑3 de prévenir la prolifération des armes nucléaires et invite toutes les parties concernées à faire le maximum pour trouver une solution négociée au contentieux nucléaire avant le prochain rapport du directeur général de l'AIEA le 6 mars 2006;

8. Hopes that this issue can be resolved through diplomatic negotiations and good will, but points out that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the EU-3's commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to find a negotiated solution to the nuclear dispute prior ...[+++]


La Commission considère que si l'examen analytique était en cours et que les discussions sur le cadre de négociation étaient engagées au sein du Conseil, l'élan nécessaire pourrait être insufflé pour trouver une solution négociée et mutuellement acceptable au problème du nom avant même l'ouverture des chapitres de négociation.

The Commission considers that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could be created which would support finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters are opened.


La Commission considère que si l'examen analytique était en cours et que les discussions sur le cadre de négociation étaient engagées au sein du Conseil, l'élan nécessaire pourrait être insufflé pour trouver une solution négociée et mutuellement acceptable au problème du nom avant même l'ouverture des chapitres de négociation.

The Commission considers that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could be created which would support finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters are opened.


D'autres questions se font pressantes: il faut notamment remédier à l'instabilité et à la situation humanitaire dans la région du Sahel; rétablir la paix et la stabilité dans la région des Grands Lacs; convaincre la RPDC d'abandonner ses programmes d'armes nucléaires et de missiles; et trouver une solution négociée à la question du nucléaire iranien, un dossier dans lequel l'Union européenne est directement impliquée.

And other issues are pressing, including: addressing instability and the humanitarian situation in the Sahel region; bringing peace and stability to the region of the Great Lakes; convincing the DPRK to abandon its nuclear weapons and missile programmes; and finding a negotiated solution to the Iranian nuclear issue, a matter to which the European Union is directly committed.


8. confirme que cette question doit être résolue conformément au droit international et estime que cela nécessite un esprit de coopération et de transparence de la part du gouvernement iranien à l'égard de l'AIEA; soutient, dans ce contexte, l'engagement des pays E3 de prévenir la prolifération des armes nucléaires et invite toutes les parties concernées à faire le maximum pour progresser sur la voie d'une solution négociée au contentieux ...[+++]

8. Confirms that this issue must be resolved in accordance with international law, and takes the view that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the E3"s commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to make progress towards a negotiated settlement of the nuclear dispute before the IAEA Director General's report to the Board meeting of 6 March 2006;


8. affirme que la crise doit être résolue en accord avec les règles de droit international et estime que ceci nécessite une approche de coopération et de transparence de la part du gouvernement iranien à l'égard de l'AIEA; soutient, dans ce contexte, l'engagement de l'UE-3 de prévenir la prolifération des armes nucléaires et invite toutes les parties concernées à faire le maximum pour progresser sur la voie d'une solution négociée au contentieux ...[+++]

8. Affirms that this issue must be resolved in accordance with the rules of international law, and takes the view that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the EU-3’s commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to make progress towards a negotiated solution to the nuclear disp ...[+++]


8. confirme que cette question doit être résolue conformément au droit international et estime que cela nécessite un esprit de coopération et de transparence de la part du gouvernement iranien à l'égard de l'AIEA; soutient, dans ce contexte, l'engagement des pays E3 de prévenir la prolifération des armes nucléaires et invite toutes les parties concernées à faire le maximum pour progresser sur la voie d'une solution négociée au contentieux ...[+++]

8. Confirms that this issue must be resolved in accordance with international law, and takes the view that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the E3"s commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to make progress towards a negotiated settlement of the nuclear dispute before the IAEA Director General's report to the Board meeting of 6 March 2006;


1. se félicite vivement des efforts déployés par l'UE-3 pour trouver une solution négociée au différend nucléaire avec l'Iran; souligne le rôle important que l'AIEA a à jouer et l'invite instamment à exploiter pleinement ses pouvoirs de contrôle et d'inspection;

1. Warmly welcomes the EU-3's attempt to find a negotiated solution to the nuclear dispute with Iran, underlines the important role to be played by the IAEA and urges it to exploit its control and inspection capacities to the full;


Honorables sénateurs, compte tenu du long délai envisagé avant l'apport d'une solution, l'établissement d'un processus législatif dès maintenant m'apparaît comme la seule façon responsable de trouver une solution sérieuse et méthodique à la gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire.

Honourable senators, considering the long lead time envisaged before a solution can be implemented, establishing a legislative process now is the only responsible route for pursuing a careful and thoughtful solution for the long-term management of nuclear fuel waste.


Nous croyons qu'avant qu'un seul soldat canadien ne risque sa vie, nous devons, en tant que politiciens, et avec l'appui du corps diplomatique canadien, tout mettre en oeuvre pour trouver une solution négociée.

We think that before one Canadian soldier risks his life we, as politicians, and our diplomatic corps should take every step possible to ensure that they have exhausted every opportunity to resolve this issue.


w