Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour subvenir aux besoins des nombreux colons francophones » (Français → Anglais) :

De nombreux adolescents se retrouvent ainsi chefs de famille et doivent subvenir aux besoins de leurs frères et sœurs, voire de leur(s) parent(s) malade(s).

Many adolescents therefore find themselves head of the family and have to look after the needs of their brothers and sisters, as well as sometimes their ill parent(s).


On a désigné certains hôpitaux bilingues et on leur a demandé d'établir des plans d'action pour subvenir aux besoins de leur population francophone.

They designated certain hospitals as bilingual, and these hospitals were asked to prepare action plans setting out what had to be done to meet the needs of their francophone population.


Toutefois, en ce qui concerne les personnes en mesure de travailler, la meilleure aide que nous puissions leur accorder et la meilleure façon de s'attaquer à leur pauvreté consistent à établir un climat économique où les postes sont si nombreux que chacun a un emploi et est en mesure de subvenir aux besoins de sa famille.

However, for those who are able to work, the best help we can give them and the best way to fight their poverty is to set up an economic climate where there are so many jobs that they all have a job and can provide for their own families.


Il aurait également pu aider à subvenir aux besoins de nombreux Canadiens qui méritent un coup de main parce qu'ils ont vraiment un faible revenu (1620) La réalité, c'est que la mauvaise gestion dont a fait preuve le gouvernement dans le dossier de l'assurance-emploi incite les gens à dépendre de ce programme.

It is money that could have helped to provide sustenance to real, deserving, low income Canadians (1620) The reality is that the government's mismanagement of EI has become an inducement for people to become dependent on the program.


Il pourrait fournir des services médicaux de haut niveau et apporter le bonheur à de nombreux couples, tout en garantissant une assistance financière bien nécessaire aux jeunes femmes. Parmi celles-ci, nombreuses seront celles à utiliser cette aide pour mieux subvenir aux besoins de leurs familles existantes.

It could provide high-level medical service and much happiness for many couples, while at the same time ensuring much-needed financial assistance to young women, many of whom will use this help in order to care better for their existing families.


La Commission vient d'approuver une aide supplémentaire de 31,6 millions d'euros destinée à subvenir aux besoins, en cette période d'hiver, des nombreux réfugiés et personnes déplacées et socialement défavorisées.

The Commission has just approved a further €31.6 million of humanitarian assistance to the region which will address the winter needs of the many refugees, displaced people and the socially deprived.


Nous voyonsjà dans de trop nombreux pays des retraités incapables de participer pleinement à la société et souvent dans l'impossibilité de subvenir à leurs besoins vitaux, car leur pension de base est inadéquate.

We already see in far too many countries, pensioners with an inadequate basic pension unable to participate fully in society and often unable to meet their basic needs.


Cet hôpital fut fondé en 1929 pour subvenir aux besoins des nombreux colons francophones venus s'établir en Alberta après la Première Guerre mondiale.

That hospital was created in 1929 to provide services to the many francophone settlers who came to Alberta after the First World War.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour subvenir aux besoins des nombreux colons francophones ->

Date index: 2022-10-13
w