Ce concept est défini comme le droit et la capacité d'un pays ou d'une région à arrêter et à appliquer démocratiquement ses propres politiques, priorités et stratégies agricoles et alimentaires; il accorde la priorité à la production locale destinée à subvenir aux besoins alimentaires locaux et préserve la diversité des cultures, les connaissances des agriculteurs et les méthodes de production.
The concept is defined as the right and the capacity of a country or a region to democratically decide about and implement its own agricultural and food policies, priorities and strategies; the concept prioritises local production for local food needs and preserves the diversity of cultures, farmers´ knowledge and production methods.