Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour ses citoyens devienne également " (Frans → Engels) :

En outre, en raison de la connectivité accrue des réseaux, d'autres infrastructures critiques (transport, énergie, etc.) deviennent également de plus en plus dépendantes de l'intégrité de leurs systèmes d'information respectifs.

In addition, because of increased connectivity between networks, other critical infrastructures (like transport, energy, etc.) are also becoming more and more dependent on the integrity of their respective information systems.


les documents publics (concernant, par exemple, la naissance, le mariage ou l’absence de casier judiciaire) délivrés dans un pays de l'Union ne devront plus être revêtus d'un timbre d'authentification (apostille) pour être acceptés comme authentiques dans un autre État membre; le règlement supprime également l’obligation, pour les citoyens, de produire dans t ...[+++]

public documents (for example, birth, marriage or the absence of a criminal record) issued in a Union country must be accepted as authentic in another Member State without the need to carry an authenticity stamp (i.e. the apostille); The regulation also abolishes the obligation for citizens to provide in all cases a certified copy and a certified translation of their public documents. Citizens can also use a multilingual standard form, available in all EU languages, to present as translation aid attached to their public document to avoid translation requirements; The regulation sets ...[+++]


7. rappelle que les initiatives en faveur d'un développement durable, de la croissance de l'emploi et du soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) ainsi qu'en faveur de la recherche et de l'innovation sont de la plus haute importance dans la situation économique actuelle et doivent constituer des priorités au titre du budget de l'Union pour 2009; estime, dans ce contexte, que le soutien apporté à la cohésion entre les régions doit être considéré comme un facteur essentiel de stimulation de la croissance économique à travers l'Union; estime qu'il est primordial que la détermination politique visant à progresser dans la lutte contre le changement climatique et à instaurer une Europe plus sûre ...[+++]

7. Reiterates that initiatives for sustainable development, growth in jobs and support for SMEs and for research and innovation are of the utmost importance in the current economic situation and have to be top priorities reflected in the Union's budget for 2009; against this background, considers that the support for cohesion amongst regions has to be regarded as a key factor for stimulating economic growth throughout the Union; considers it essential that the political determination to make progress on tackling climate change and providing citizens with a safer Europe also become a budgetary priority, which must moreover be clearly vi ...[+++]


7. rappelle que les initiatives en faveur d'un développement durable, de la croissance de l'emploi et du soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) ainsi qu'en faveur de la recherche et de l'innovation sont de la plus haute importance dans la situation économique actuelle et doivent constituer des priorités au titre du budget de l'Union pour 2009; estime, dans ce contexte, que le soutien apporté à la cohésion entre les régions doit être considéré comme un facteur essentiel de stimulation de la croissance économique à travers l'Union; estime qu'il est primordial que la détermination politique visant à progresser dans la lutte contre le changement climatique et à instaurer une Europe plus sûre ...[+++]

7. Reiterates that initiatives for sustainable development, growth in jobs and support for SMEs and for research and innovation are of the utmost importance in the current economic situation and have to be top priorities reflected in the Union's budget for 2009; against this background, considers that the support for cohesion amongst regions has to be regarded as a key factor for stimulating economic growth throughout the Union; considers it essential that the political determination to make progress on tackling climate change and providing citizens with a safer Europe also become a budgetary priority, which must moreover be clearly vi ...[+++]


5. rappelle que les initiatives en faveur d'un développement durable, de la croissance de l'emploi et du soutien aux PME ainsi qu'en faveur de la recherche et de l'innovation sont de la plus haute importance dans la situation économique actuelle et doivent constituer des priorités au titre du budget 2009 de l'Union; estime, dans ce contexte, que le soutien apporté à la cohésion entre les régions doit être considéré comme un facteur essentiel de stimulation de la croissance économique à travers l'Union; estime qu'il est primordial que la détermination politique visant à progresser dans la lutte contre le changement climatique et à instaurer une Europe plus saine pour ses citoyens devienne également ...[+++]

5. Reiterates that initiatives for sustainable development, growth in jobs and support for SMEs and for research and innovation are of the utmost importance in the current economic situation and have to be top priorities reflected in the Union's budget for 2009; against this background, considers that the support for cohesion amongst regions has to be regarded as a key factor for stimulating economic growth throughout the Union; considers it essential that the political determination to make progress on tackling climate change and providing citizens with a safer Europe also become a budgetary priority, which must moreover be clearly vi ...[+++]


Au milieu de toutes les célébrations du «printemps arabe», Bruxelles doit maintenant reconnaître que les changements en Tunisie et en Égypte dévorent non seulement des centaines de millions d’euros en aide financière locale, mais deviennent également visibles pour les citoyens européens sous la forme de milliers de réfugiés économiques déjà entrés en Europe.

Amongst all the celebrations of the ‘Arab spring’, Brussels now needs to acknowledge that the changes in Tunisia and Egypt are not only devouring hundreds of millions of euros in local aid payments, but are also becoming apparent to the citizens of Europe in the form of thousands of economic migrants who have already come to Europe.


En outre, d'autres infrastructures critiques deviennent également de plus en plus dépendantes de l'intégrité de leurs systèmes d'information respectifs.

Furthermore, other critical infrastructures are also becoming more and more dependent on the integrity of their respective information systems.


Il y a lieu de faire en sorte que la culture du chanvre devienne également éligible à d'autres usages industriels.

It is appropriate to make the cultivation of hemp for other industrial uses also eligible.


- Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier M. Graça Moura et les collègues pour leur engagement afin que cette grande et belle idée de l'Europe de la culture, de l'Europe des cultures, de l'Europe des racines et de l'Europe de l'âme des citoyens devienne une réalité.

– (FR) Madam President, I should first like to thank Mr Graça Moura and his team for all their efforts to make that splendid idea of a Europe of culture, a Europe with historical roots and a Europe anchored in the soul of its citizens become a reality.


Les citoyens bénéficient également de droits juridiquement protégés par ce règlement, tels que le droit d’accéder, de modifier, de verrouiller ou d’effacer les données à caractère personnel conservées par les institutions et organes de l’UE.

Citizens enjoy legally enforceable rights under the regulation, such as the right to access, rectify, block or erase personal data held by EU institutions and bodies.


w