Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Jet redonné
Le mot d'ordre redonner un emploi aux Canadiens
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Redonner la parole aux femmes
Redonner sa forme
étendre au profil original

Vertaling van "pour redonner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
redonner sa forme | étendre au profil original

reshape


Le français à suivre? : Redonner un dynamisme aux langues officielles en milieu de travail

French to Follow?: Revitalize the Official Languages in the Workplace




Redonner la parole aux femmes

Returning Voice to the Women


Le mot d'ordre : redonner un emploi aux Canadiens

Getting Canadians Back to Work


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le volet « capacités », qui exploitera les moyens de recherche et d’innovation afin de redonner une meilleure place à la science dans la société et de favoriser un essor cohérent de la coopération internationale.

- Capacities , to develop the means available for research and innovation in order to give science a better place within society and to facilitate the coherent development of international cooperation.


Redonner espoir aux patients inscrits sur des listes d'attente partout en Europe: Déclaration de M. Vytenis Andriukaitis à l'occasion de la Journée européenne du don et de la transplantation d'organes // Vilnius, le 8 septembre 2017

Bringing back hope to patients on waiting lists all over Europe: Statement by Vytenis Andriukaitis on the occasion of European Day for Organ Donation and Transplantation // Vilnius, 8 September 2017


fait valoir que la manière la plus efficace de préserver la diversité génétique dans l'agriculture est de l'utiliser in vivo; fait remarquer que parmi les trois critères DUS (distinction, uniformité et stabilité) appliqués aux catalogues de semences officiels de l'Union, l'uniformité et la stabilité ne sont pas des propriétés naturelles des végétaux génétiquement divers; observe que l'adaptation au changement climatique nécessite une forte variabilité génétique; constate que les marchés de semences sont de plus en plus concentrés et que la variabilité par variété est toujours plus réduite; salue le rôle joué par les systèmes et échanges de semences agricoles, qui redonnent le pouvoir ...[+++]

Notes that the most effective way to maintain genetic diversity in agriculture is by using it in vivo; notes that of the three DUS criteria (distinctiveness, uniformity and stability) applied to official EU seed catalogues, uniformity and stability are not natural characteristics in genetically diverse plants; notes that adaptation to climate change is dependent upon high genetic variation; notes the increasingly concentrated seed markets and decreased variation per variety; encourages the role played by farm seed systems and exchanges in empowering farmers, and recognises participative breeding as a long tradition of innovation in r ...[+++]


De nouveaux investissements sont indispensables pour stimuler la relance économique et redonner à l’innovation et aux nouvelles technologies leur place dans les usines.

New investment is now urgently needed to stimulate economic recovery and bring innovation and new technologies back onto factory floors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concurrence dans l’industrie manufacturière est appelée à dépendre de moins en moins de la disparité des salaires[9]; de ce fait, notre industrie a de grandes chances de redonner à l’Europe son attrait en tant que lieu de production, à condition de pouvoir tirer parti des possibilités offertes par les nouvelles technologies et la taille du marché de l’UE.

Competition in manufacturing will in the future gradually decrease its dependence on wage differentials[9] thus our industry has a good chance to restore the attractiveness of Europe as a location for production, provided it can capitalise on opportunities offered by new technologies and the size of the EU market.


Si j’émets quelques regrets, c’est simplement parce que c’est exactement le message dont nous aurions besoin, afin de l’adresser à ce peuple et lui redonner un peu d’espoir et redonner un peu de vie à ce qui reste de ses institutions si fragiles.

If I express a few regrets, it is simply because this is exactly the message that we need, so that we can address it to this people and give it back a bit of hope and breathe a bit of life back into what remains of its very fragile institutions.


Convoquer une Convention constituante - constituante parce c'est de cette Convention que naîtra la constitution de la nouvelle Europe - signifie redonner une âme politique à l'Europe ; lui redonner une âme politique signifie penser à notre future maison à tous.

The convening of a constituent Convention – constituent because this Convention will give rise to the Constitution for the new Europe – means restoring a political soul to Europe, in other words thinking about what is to be the future home of us all.


Donc, à l'heure où les citoyens ont le sentiment que la politique n'a pas la capacité d'intervenir sur la sphère économique, et aussi plus généralement sur le rôle de la construction européenne pour modifier ses relations internationales, ne pensez-vous pas qu'une telle mesure pourrait aller dans le sens de redonner confiance dans cette capacité de la politique, et cela ne pourrait-il pas être un signe en direction des pays et des peuples du Sud ?

So, at a time when people feel that politics does not have the ability to intervene in the economic sphere, and also more generally in the role of European construction in order to alter its conduct of international relations, do you not think that a measure of this kind could contribute to restoring confidence in the political world’s power to act and, hence, could it not serve as a message sent out to the countries and the peoples of the South?


Nous voulons, avec notre programme MEDIA Plus, compléter toutes les autres actions qui doivent redonner au cinéma européen, non pas ses lettres de noblesse parce qu'il ne les a jamais perdues, mais lui redonner confiance, parce que c'est en ayant confiance dans la capacité du cinéma européen que nous arriverons à le développer comme nous le voulons tous.

With our MEDIA Plus programme we are seeking to complete all the other actions which should restore to the European cinema not its credibility, because that was never lost, but its confidence, because it is by having confidence in the ability of the European cinema that we will succeed in developing it as we all wish.


Et puis, je dirais aussi que vous avez très opportunément insisté sur le rôle , sur l'importance, de la société civile, pas seulement dans les pays candidats, mais aussi dans chacun des pays de l'Union européenne, pour redonner confiance aux citoyens, pour redonner confiance à la solidarité sociale, dont nous avons besoin.

And you very opportunely highlighted the role of the civil society, the importance of the civil society, not just in the candidate countries, but in all the countries in the European Union, in restoring our citizens’ confidence, in restoring confidence in the social solidarity which we need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour redonner ->

Date index: 2021-12-03
w