Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour quoi nous plaidons depuis » (Français → Anglais) :

Par l'entremise de notre organisme national, l'Association canadienne des professeurs d'université, nous plaidons depuis longtemps en faveur du rétablissement des paiements de transfert.

We have long advocated before this committee and through our national organization, the Canadian Association of University Teachers, a restoration of transfer payments.


Nous plaidons, depuis toujours, pour des pratiques saines en matière de respect de la vie privée et nous demandons sans relâche que le gouvernement fasse preuve de transparence à de nombreux égards.

We have always argued in favour of healthy privacy practices and we constantly ask the government to be transparent in many respects.


Je m’en réjouis car ce serait fermer la porte à tout ce pour quoi nous plaidons depuis tant d’années, à savoir une gouvernance économique de la zone.

I welcome this, because it would mean closing the door on everything that we have been requesting for so many years, namely economic governance of the euro area.


Je m’en réjouis car ce serait fermer la porte à tout ce pour quoi nous plaidons depuis tant d’années, à savoir une gouvernance économique de la zone.

I welcome this, because it would mean closing the door on everything that we have been requesting for so many years, namely economic governance of the euro area.


Nous nous contentons d’ouvrir des possibilités, en l’occurrence l’application d’un principe en faveur duquel nous plaidons depuis des années au Parlement, à savoir le principe du «pollueur-payeur», l’internalisation des coûts externes.

We are only making things possible, specifically, the application of a principle that we, Parliament, have been arguing for for a number of years, namely, the ‘polluter pays’ principle, the internalisation of external costs.


Nous plaidons depuis plusieurs années déjà en faveur de la construction d'un réseau électrique est-ouest.

We have advocated for a number of years that we should build an east-west power grid.


En guise de conclusion, je tiens à rappeler à l’Assemblée que nous plaidons depuis longtemps pour un assouplissement des obligations de visa applicables aux Albanais et aux ressortissants des autres pays de l’Europe du Sud-Est, et, par conséquent, nous nous félicitons vivement des accords de retour conclus entre l’Albanie et l’UE.

I would like, by way of conclusion, to remind the House that we have for a long time been arguing the case for easier visa arrangements for Albania and for the other countries of South-Eastern Europe, and so we very much welcome the return agreements reached by Albania and the EU.


Nous plaidons depuis longtemps en faveur du principe de la mer adjacente.

We've long argued for the adjacent sea principle.


Il serait donc utile que le programme que nous avons devant nous et qui, selon moi, a été très bien rédigé par notre collègue Karamanou, soit réparti entre les mesures qui peuvent être réalisées en peu de temps, celles qui peuvent l'être à moyen terme et ce qui est une conséquence de l'histoire, contre quoi nous combattons depuis 500 ans et qui continuera pendant des centaines d'années encore.

It would, therefore, be valuable for the programme that we have before us, and which I feel Mrs Karamanou covers very well in her report, to be subdivided into measures that can be implemented swiftly, medium-term measures and those regarding a legacy of history that we have been combating for 500 years and which will persist for centuries to come.


Je ne veux pas prendre la défense des libéraux, cependant, cela va à l'encontre de tout ce que nous plaidons depuis 1993, nous, députés du Bloc québécois, qui avons une philosophie sur tout le domaine des libérations conditionnelles, de la réinsertion sociale, de la réhabilitation, quoi que ce soit, qui est fort différente des libéraux d'en face, du Canada anglais, mais surtout, complètement à l'opposé de la po ...[+++]

I am not trying to defend the Liberals, but this goes against everything we have been asking for since 1993, we, as members of the Bloc Quebecois, whose approach to the whole area of parole, social reintegration and rehabilitation is quite different from that of the Liberals opposite, from what we find in English Canada, and is, above all, the exact opposite of the Reform position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour quoi nous plaidons depuis ->

Date index: 2022-11-18
w