Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que nous puissions relever " (Frans → Engels) :

M. Carlos Moedas, Commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a déclaré à ce sujet: «La recherche et l'innovation européennes sont ouvertes sur le monde pour que nous puissions relever tous ensemble les défis de la planète.

Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation, said: "EU research and innovation is open to the world so we can tackle global challenges together.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


5. réaffirme, à la suite du printemps arabe, que la sécurité intérieure de l'Union européenne est indissociablement liée à la situation sécuritaire de son voisinage; souligne notamment l'importance de la politique européenne de voisinage (Union pour la Méditerranée, partenariat oriental, synergie de la mer Noire) dans les politiques extérieures de l'Union européenne et invite, à cet égard, la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à favoriser les synergies entre l'Union européenne et ses voisins afin que nous puissions ...[+++] relever ensemble les défis communs auxquels nous sommes confrontés en matière de sécurité;

5. In the aftermath of the Arab Spring, reiterates that the internal security of the EU is inextricably linked to the security situation in its neighbourhood; underlines, in particular, the importance of European Neighbourhood Policy (Union for the Mediterranean, Eastern Partnership, Black Sea Synergy) on EU’s external policies, and calls in this regard on the Commission and the European External Action Service (EEAS) to foster synergies between the EU and its neighbours in order to jointly address our common security challenges;


Il a déjà été dit que les investissements dans la recherche et le développement sont vitaux pour que nous puissions relever les défis technologiques relatifs à la recherche de techniques d’extraction plus efficaces, à la recherche de matières premières de remplacement pour réduire la dépendance et au recyclage, qui est crucial, car ce qu’on appelle les «mines urbaines» pourrait être une source importante de matières premières pour l’Union européenne.

It has already been said that investing in research and development is vital if we are to tackle the technological challenges involved in finding more efficient extraction techniques, searching for alternative raw materials to reduce dependence and recycling, which is something of the utmost importance, as the so-called ‘urban mines’ could be an important source of raw materials for the European Union.


Enfin, je voudrais dire que je suis certain que nos trois institutions, qui sont réunies aujourd’hui dans cet hémicycle, feront de leur mieux pour contribuer à établir une hiérarchie solide des priorités, afin que nous puissions relever les défis qui nous attendent l’année prochaine.

In conclusion, I would point out that I am certain that all three institutions present here today will do their best to contribute to a careful prioritisation so that the challenges of next year can be met.


Cela reflète le rôle essentiel qu'il doit jouer pour que nous puissions relever les défis environnementaux auxquels nous sommes confrontés.

This reflects the significant role which it has to play given the environmental challenges which face us.


Notre groupe considère donc comme une priorité absolue de restaurer la confiance des citoyens dans l'Europe pour que nous puissions relever les défis des cinq prochaines années de manière crédible.

That is why it is an absolute priority for our group to restore our citizens" faith in Europe so that we are able to meet the challenges of the coming five years with credibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions relever ->

Date index: 2022-02-24
w