Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pour que nous puissions libérer " (Frans → Engels) :

Dans notre exposé de position, nous discutons la possibilité d'offrir une incitation en matière de sentence, de sorte que nous puissions libérer des ressources pour nos causes les plus graves.

In our position paper, we discussed offering a different sentencing incentive so that we can create capacity for our most serious cases.


Outre les questions que vous allez poser au ministre, nous devons aussi examiner les crédits budgétaires, et j'aimerais bien que nous puissions libérer le ministre vers 12 h 20 environ.

In addition to your questions for the minister, we will have to go through the votes on the estimates, and I would like to try to have the minister out by, say, 12:20 p.m. or so.


Il est donc important que nous dépassions ce niveau et augmentions le taux de remise de la dette, pour que nous puissions libérer des ressources dans l'économie intérieure, en permettant à ces gouvernements de consacrer plus d'argent à l'instruction et à la santé et aux secteurs beaucoup plus importants, afin d'assurer le développement économique à long terme.

It's therefore important that we go beyond that level and increase the proportion of debt forgiveness so that we can actually release resources into the domestic economy by giving those governments breathing space to spend more money on education and health and on those areas that are far more important to ensure long-term economic development.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Je pense que suggérer que nous puissions libérer des personnes soupçonnées de terrorisme simplement par manque de place est un acte de trahison [.] C'est mal, c'est faux et cela m'a mise en colère.

I think it would be treasonous to suggest that we would let out known terrorist suspects simply because there was not space.That's wrong, it's false and I was a little angry about it.


De plus, avant que nous puissions libérer les cultures dont vous parlez dans l'environnement, nous devons effectué une série de tests normalisés mis au point par le gouvernement du Canada, pas par nous, afin de prouver qu'elles ne sont pas dangereuses pour l'environnement canadien, du moins selon les informations dont nous disposons à l'heure actuelle.

As an additional point, before we can release any crops such as you are speaking of into the environment, we must go through a series of standardized tests established by the Government of Canada, not by us, to prove that these will not be dangerous to the Canadian environment, according to the current information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions libérer ->

Date index: 2023-09-17
w