Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que nous puissions compter » (Français → Anglais) :

Je salue également le fait que nous puissions compter sur la participation active d'opérateurs de transport qui contribuent à renforcer l'initiative».

I am also happy that we can count on the active participation of transport operators to help strengthen the initiative".


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


En attendant des solutions plus globales, il est essentiel que nous puissions compter sur des accords solides entre nous lorsque nous agissons de concert sur le même théâtre d’opération.

Pending wider solutions, it is essential that we can count on solid arrangements between us when we are deployed together in the same theatre.


Il est donc important que nous nous assurions de la sécurité et de la fiabilité des matières nucléaires et que nous puissions compter sur des marchés énergétiques compétitifs et effectifs.

We must therefore ensure that we have a secure and reliable supply of nuclear material and competitive, properly functioning energy markets on which we can rely.


En conséquence, j’apprécierais que nous puissions compter sur un appui financier lors du débat budgétaire, parce que nous discutons en ce moment du protocole financier pour 2005 et que nous avons besoin de fonds pour pouvoir établir les mesures antipollution et, spécifiquement, pour les navires de nettoyage, dont nous discutions.

I would appreciate it, therefore, if we had financial backing in the budgetary debate, because we are discussing financing for 2005 and we need funds to be able to establish the anti-pollution measures and, specifically, the cleaning vessels we were discussing.


Je crois, Monsieur le Président, que nous nous trouvons face à une question de distribution et de répartition nécessaire qui est relativement facile à résoudre, pour autant que nous puissions compter sur la bonne volonté et la solidarité des gouvernements de l’Europe communautaire.

I believe, Mr President, that this important issue of water distribution can be relatively easily solved if we have the good will and solidarity of EU governments.


Nous pouvons limiter toutes sortes de choses mais je ne crois pas que nous puissions compter sur un excédent annuel d’un à deux milliards dans le budget de l’agriculture au cours des années à venir.

We can put all kinds of restrictions in place, but I do not think that we can rely on the fact that, in the years to come, there will be an annual surplus of one to two billion in the agricultural budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions compter ->

Date index: 2024-08-21
w