Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que chacun soit davantage " (Frans → Engels) :

Il se peut, par exemple, qu’un seul des sexes soit sujet à des changements sous l’effet d’un constituant donné ou y soit davantage sujet que l’autre, comme dans le cas des effets endocriniens, par exemple.

For example, animals of one gender may be more or even specifically prone to changes caused by a given constituent than animals of the other gender, such as in the case of endocrine effects.


Pour qu'une telle démarche porte ses fruits, il importe que l'approche globale soit fermement intégrée à la politique étrangère globale de l'UE, et notamment à la coopération au développement, et qu'elle soit davantage en adéquation avec les priorités internes de l'Union.

To achieve this objective, the Global Approach should be firmly embedded in the EU’s overall foreign policy, including development cooperation, and better aligned with the EU’s internal policy priorities.


Le cadre pour l'après 2012 devra prévoir des règles efficaces et contraignantes en matière de suivi et de contrôle de l'application, afin que chacun soit convaincu que les engagements seront respectés par tous les pays et qu'il n'y aura pas de revirement comme on a pu en observer récemment.

The post-2012 framework must contain binding and effective rules for monitoring and enforcing commitments so as to build the confidence that all countries will live up to them, and that there will be no backsliding as recently observed.


Il semble que chacun soit d'accord sur le fait que les prestataires de services de paiement devraient être responsables de la bonne exécution des ordres de paiement et supporter la charge de la preuve attestant que la transaction a été correctement enregistrée, exécutée et comptabilisée.

There seems to be a general understanding that a Payment Service Provider should be responsible for the accurate execution of a payment order and have the burden of proof that the transaction was accurately recorded, executed and entered into the accounts.


Il faudra un certain temps pour que les effets positifs des changements que l'on se propose d'apporter à la SADC et au système des paiements se fassent sentir et pour que chacun soit davantage sur un pied d'égalité.

It will take some time for the positive impact of the proposed changes to CDIC and the payments system to be felt, and to provide some levelling of the playing field.


Faire en sorte que la position des agriculteurs soit renforcée et que leur voix soit davantage entendue est une priorité essentielle de mon action.

Strengthening the voice and position of the farmer is a major priority for me.


Pouvez-vous me donner l'assurance que nous mettons en place un système qui réduira au minimum les dédoublements et que, dans l'ensemble du pays et dans chacune des provinces, nous disposerons d'une recherche technologique et scientifique de qualité qui soit davantage en prise sur la réalité, qui soit mieux intégrée et qui s'inscrive davantage dans le cadre de partenariats?

Can you assure me that we are putting in a system that's going to minimize the duplication and the fact that we're going to be able to have across the country and in every province good science and technology research that's more linked, that's more in partnerships, that's more focused?


Si nous pouvions changer ce modèle afin que chacun soit plus productif—qu'il y ait plus de gens qui travaillent, plus de gens qui gagnent davantage d'argent etc.—alors nous pourrions changer toute l'équation et produire davantage d'argent.

If we can change that model so that we have everybody more productive—more people working, people earning more, etc.—we can change the whole equation around and generate more money.


La Commission européenne et le ministère de l’éducation des États-Unis ont lancé 26 nouveaux projets de coopération au titre du programme Atlantis, auxquels participent 105 universités et centres de formation en Europe et aux États-Unis; ils contribuent chacun à hauteur de 6 millions d'euros chacun, soit 5 % de plus que l'année dernière.

The European Commission and the US Department of Education have launched 26 new projects under the Atlantis programme. These involve 105 universities and training institutions from the EU and the US. The European Commission and the US Department for Education each contribute €6m – an increase of 5% compared to last year.


Plus précisément, je m'attendrais à ce qu'un plan d'action soit davantage axé sur l'avenir, et précise pour chacune des recommandations les mesures que l'on entend prendre, qui est responsable, quel est l'échéancier, quelles ressources sont nécessaires—tous les détails pour donner suite aux recommandations.

To clarify, I would expect an action plan to be more future oriented, to say, recommendation by recommendation, what are the actions to be taken to address the recommendation, who is responsible, what time, what are the resources required the details of doing it. And that's what we would expect to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que chacun soit davantage ->

Date index: 2025-03-13
w