Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que cette égalité devienne " (Frans → Engels) :

Ces lacunes en matière d'égalité de traitement et de participation politique des citoyens de l'Union qui exercent, en cette qualité, leur droit fondamental de circuler et de séjourner librement dans l'UE deviennent plus préoccupantes au fur et à mesure que l'intégration européenne progresse, de sorte que l'encouragement de la participation de ces citoyens à la vie démocratique de l'Union re ...[+++]

This gap in equality of treatment and in political participation for EU citizens who exercise their fundamental EU right to move and reside freely within the EU looms larger as European integration progresses and promoting the participation of EU citizens in the democratic life of the Union increases in importance.


En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

On European Equal Pay Day we commit to defend equal rights and opportunities on the labour market for women and men, and we will continue to do so until the EU becomes a truly good address for women".


Il est grand temps que cette égalité devienne également une réalité sur le lieu de travail».

It is high time that it becomes a reality in the workplace as well".


demande à la Commission de tirer parti de la stratégie numérique pour l'Europe et de la stratégie pour le marché unique numérique et de mieux les orienter en vue de faire face aux graves disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC et d'y favoriser l'intégration pleine et entière des femmes, notamment dans les métiers techniques et ceux des télécommunications, de promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles dans le domaine des TIC et des autres secteurs des STIM, d'accroître la visibilité des fe ...[+++]

Calls on the Commission to exploit and better target the Digital Agenda and the Digital Single Market Strategy with a view to addressing the severe gender gap within the ICT sector and fostering the full integration of women into the sector, particularly in relation to technical and telecommunication professions, to foster education and training of women and girls in ICT and other STEM subjects, to increase the visibility of women in the digital arena, to enhance gender equality and participation of women through better access to fund ...[+++]


constate que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème considérable en ce qui concerne l'inégalité entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC, et demande dès lors aux États membres de commencer enfin à mettre en œuvre activement la recommandation de la Commission relative au renforcement du principe de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, de préférence par la voie législative, et de mettre en place des ...[+++]

Notes that the gender pay gap remains one of the major issues in relation to the gender gap in the ICT sector, and calls, therefore, on the Member States to finally start actively implementing the Commission Recommendation on strengthening the principle of equal pay between men and women through transparency and continued positive action, preferably by means of legislation, and to introduce wage transparency measures and gender-neutral job evaluations; calls on the Commission to address equal pay in its 2016 work programme initiative ‘New Start for working parents’, as the pay gap increases even further when people become parents.


Il est essentiel que les questions d'égalité deviennent un des principaux objectifs de la négociation collective.

It is essential that equality issues become central to the collective bargaining objectives.


L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour souligner la Journée internationale de la femme et pour demander instamment à tous les Canadiens de redoubler d'efforts pour que le droit des femmes à l'égalité devienne une priorité pour les législateurs.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I rise today to acknowledge International Women's Day and to urge all Canadians to renew efforts to make the issue of equality of women a top priority for legislators.


L’Europe doit agir pour que l’égalité devienne une réalité. L’Année européenne de l'égalité des chances pour tous et la stratégie-cadre donneront une nouvelle impulsion aux actions visant à assurer la pleine application de la législation antidiscriminatoire européenne, qui s’est heurtée à un nombre excessif d'obstacles et a connu trop d’atermoiements.

The European Year of Equal Opportunities for All and the framework strategy will provide a new drive towards ensuring the full application of EU anti-discrimination legislation, which has encountered too many obstacles and delays.


On n'a jamais obligé les gens à modifier en profondeur leur identité afin que l'égalité devienne une réalité.

It has never been required that people make major changes in who they are in order to have equality become a reality.


Les États membres sont vivement incités à veiller à ce que, notamment via leurs autorités de gestion, les statistiques désagrégées par sexe et l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes femmes deviennent partie intégrante des interventions au titre des Fonds structurels, y compris dans des domaines "non-traditionnels" de l'égalité hommes-femmes, tels que les infrastructures, les transports ou l'environnement.

Member States are urged to ensure, e.g. through their managing authorities, that gender-disaggregated statistics and impact assessment become an integral part of Structural Fund operations, including in "non-traditional" gender equality areas such as infrastructure, transport or environment.


w