Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qu'une véritable action puisse " (Frans → Engels) :

Toutefois, pour qu'une véritable action puisse être menée à moyen et à long terme sur ce sujet, le PECC devra être plus complet et aborder, par exemple, des sujets tels que l'adaptation, la coopération internationale grâce au renforcement des capacités et au transfert de technologie, la recherche et l'observation, les activités de démonstration portant sur des technologies propres et efficaces ainsi que l'enseignement et la formation.

However, in a mid- and long-term perspective, the ECCP should become more comprehensive addressing issues such as adaptation, international co-operation through capacity-building and technology transfer, research/observation, demonstration of efficient and clean technologies and training and education.


Pour que le nouveau cadre d’action puisse être mis en œuvre de manière efficace, il y a lieu de mettre un terme aux cloisonnements opérationnels existants.

To implement the new policy framework to operate effectively, existing operational silos must be overcome.


Leur objectif est d'enrichir et d'éclairer le débat, de telle sorte que l'action puisse se déployer.

Their purpose is to enrich and inform the debate, so that action can unfold.


Pour qu'une véritable évaluation des Stratégies et des Plans d'Action Drogue au niveau de l'Union puisse avoir lieu, la définition de certains indicateurs clefs est nécessaire afin d'assurer la comparabilité de l'information.

If there is to be genuine evaluation of drugs strategies and action plans in the Union, certain key indicators must be defined to make the data comparable.


Les consommateurs ont besoin d’un réseau européen unique pour qu’un véritable marché européen de l’électricité et du gaz puisse se développer.

Consumers need a single European grid for a real European electricity and gas market to develop.


Le demandeur qui intente une action en protection de l'environnement en vertu du paragraphe 16(1) peut présenter une requête à la Cour fédérale afin d'obtenir une mesure provisoire pour protéger l'objet de l'action si la Cour estime qu'un préjudice environnemental grave risque de survenir avant que l'action puisse être entendue.

A plaintiff bringing an action under subsection 16(1) may make a motion to the Federal Court for an interim order to protect the subject matter of that action, when, in the court’s opinion, significant environmental harm may occur before the action can be heard.


Ainsi, dans l'intérêt d'une véritable action concertée, il a fallu faire des compromis de part et d'autre afin de trouver un modèle qui puisse rallier l'assentiment général et, ainsi, être réalisable.

So, in the interest of a genuine concerted effort, there had to be some give and take on both sides to come up with a model that would meet with general consent and, thus, be feasible.


Dans les pays où une consultation a eu lieu, elle doit être organisée sur une base régulière afin qu'un véritable dialogue puisse être mis en route.

In those countries where consultation has taken place, it needs to be organised on a regular basis so that a genuine dialogue can be set in motion.


Les sociétés d'assurances, les fonds mutuels, les bourses de valeurs mobilières et tous les autres outils financiers existants ont soudainement découvert au cours des six à neuf derniers mois que le véritable avenir ou la véritable action touchant l'économie nouvelle, et notamment l'économie à base de connaissances, se jouera au niveau de la PME.

The insurance companies, the mutual funds, the stock exchanges and all other financial instruments have suddenly discovered in the last six to nine months that the real future or the real action in terms of the new economy, especially the knowledge based economy, will be with the small and medium sized business sectors.


Le plan d'action du gouvernement repose sur la complémentarité des mesures prises dans les domaines sociaux et économiques et dans les secteurs de l'environnement et de la politique étrangère. Pour que ce plan d'action puisse se réaliser, il est essentiel que les institutions politiques soient intègres et jouissent de la confiance du public.

The agenda of the Government is based on an integrated approach to economic, social, environmental and foreign policy In order to achieve this agenda, integrity and public trust in the institutions of government are essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'une véritable action puisse ->

Date index: 2025-06-10
w