(2) Le règlement (UE) n° [.]/2012 du [.] portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et l
a pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) n° 1083/2006 [règlement portant dispositions communes
‐ RPDC] instaure un nouveau cadre d'a ...[+++]ction pour les fonds structurels et le Fonds de cohésion.
(2) Regulation (EU) No [.]/2012 of [.] laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund covered by the Common Strategic Framework and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1083/2006 [Common Provisions Regulation - CPR] establishes a new framework for the action of the Structural Funds and the Cohesion Fund.