Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qu'ils puissent nous expliquer " (Frans → Engels) :

Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.


C'est pourquoi il serait intéressant que nous puissions entendre les fonctionnaires fédéraux, dont ceux du Conseil du Trésor ou du ministère des Finances, qui sont responsables de ces activités-là afin qu'ils puissent nous expliquer leur vision.

Therefore, it would be interesting to hear from federal officials, in particular Treasury Board or Finance officials who are in charge of these activities, and to have them outline their vision to us.


M. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): Je me demande tout simplement si nous ne devrions pas tenir une première réunion avec le ministre et un fonctionnaire pour qu'ils puissent nous expliquer la teneur du projet de loi.

Mr. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): I'm just wondering whether it makes sense to agree that at the first meeting we should have the minister and some official to brief us on the act.


Nous nous sommes déjà mis d'accord sur des règles strictes applicables dans toute l'Union pour la protection des données à caractère personnel; il nous faut à présent garantir que les données à caractère non personnel puissent circuler librement, afin de fournir une assistance dans les voitures connectées et les services de santé en ligne.

We have already agreed on strong EU rules for personal data protection; we now need to make sure that non-personal data can flow freely to assist connected cars and eHealth services.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


J'imagine que nous devrons renvoyer le projet de loi au comité pour que les bureaucrates puissent nous expliquer pourquoi ils ont laissé le processus devenir la vraie farce qu'il est aujourd'hui.

I suppose we will have to take the bill to committee to better understand from the bureaucrats why they let this process turn into the farce that it is today.


Nous avons besoin de prêts bancaires pour que les entreprises investissent, qu'elles restent compétitives et qu'elles puissent vendre sur des marchés plus vastes, et pour que les ménages puissent planifier leur avenir.

We need bank lending for companies to invest, remain competitive and sell into bigger markets and for households to plan ahead.


La Commission n’est pas convaincue que ces différences importantes entre pays puissent s’expliquer uniquement par des variations des coûts sous-jacents.

The Commission does not believe that these major differences between countries can be explained solely by variations in underlying costs.


Nous pourrions peut-être faire une pause de cinq minutes afin que les gens puissent s'expliquer entre eux ou en tout cas livrer leurs meilleures idées.

Maybe we can take a five-minute break and get folks banging heads together or providing their best thoughts.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'ils puissent nous expliquer ->

Date index: 2022-09-07
w