Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons mieux expliquer ces résultats.

Vertaling van "devons mieux expliquer " (Frans → Engels) :

Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.


Nous devons mieux expliquer ces résultats.

We need to do a better job of explaining those results.


Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.


Toutefois, nous devons mieux expliquer ces résultats aux Canadiens.

However, we can do a better job at explaining those results to Canadians.


Nous essayons, par l'entremise de cette mesure législative, de répondre à nombre de préoccupations qui ont été soulevées, parce que nous devons reconnaître que ce que l'on fait en ce moment ne réussit pas, peu importe la raison, et vous pouvez certainement mieux expliquer la situation que moi. Je pense que cette mesure législative vise à nous permettre de parler des victimes et de ceux qui font partie du système de justice et du système carcéral, ceux qui commettent des actes criminels et qui laissent des victimes ...[+++]

I am saying that what we are trying to do through this legislation is address many of those concerns, because you have to admit that obviously what is occurring at the moment is not being successful, for whatever reasons, and you can certainly explain them better than I. I think this is an effort to talk about victims and people who are continuing in this system, in and out of the system, committing crimes and leaving victims in their wake.


(EN) Je voudrais vous remercier pour la teneur de ce débat et je suis bien d’accord avec M. Gauzès, nous devons mieux expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons, et nous devons rassurer nos concitoyens.

I want to thank you for the substance of the debate and indeed, I agree with Mr Gauzès that yes, we need to explain better why we are doing what we are doing, and we have to reassure our citizens.


Nous réalisons dans nos classes que nous devons analyser et, oui, nous devons discuter, nous devons expliquer du mieux que nous pouvons.

We realize in our classrooms that we must analyze and, yes, we must discuss; we must explain in the best way we can.


Nous devons, tous ensemble, mieux expliquer nos actions.

We must work together to explain what we do more effectively.


Ces élections nous ont montré que nous avons une immense responsabilité envers les citoyens roumains, auxquels nous devons parler davantage de l'Union européenne et mieux expliquer les avantages, mais aussi les contraintes de cette grande famille à laquelle nous appartenons.

The election in Romania has showed us that we have a big responsibility to the Romanian citizens, to whom we have to speak more about the European Union and explain the benefits and rigors of the family we belong to.


J'admets que nous devons mieux expliquer aux Canadiens ce que nous faisons dans ce ministère, car il s'y passe quantité de choses formidables et il faut que cela continue (0945) M. Pat O'Brien: Merci de cette réponse, monsieur le ministre.

I would admit that I think we have to do a better job of spelling out what we do within this department, because it is a good-news department, and we want to keep it that way (0945) Mr. Pat O'Brien: Thank you, Minister, for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons mieux expliquer ->

Date index: 2022-09-09
w