Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de paraphrases
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Mode paraphrase
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Système de génération de paraphrases
Système de paraphrasage
Système de production de paraphrases

Traduction de «pour paraphraser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de paraphrasage | système de production de paraphrases

paraphrasing system






système de génération de paraphrases

paraphrase generation system


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour paraphraser Machiavel, "Dove c'è una grande volontà, non possono esserci grandi difficoltà".

To quote Machiavel: "Dove c'è una grande volontà, non possono esserci grandi difficoltà".


communication en langues étrangères: la faculté décrite au point précédent, à laquelle s’ajoutent des compétences de médiation (résumer, paraphraser, interpréter ou traduire) et de compréhension des autres cultures.

Communicating in a foreign language: as above, but includes mediation skills (i.e. summarising, paraphrasing, interpreting or translating) and intercultural understanding.


La plupart des États membres ont réagi positivement et ont décidé d'inclure la première phrase de l'article 20 du TCE ou une paraphrase correspondante dans leurs nouveaux passeports[21].

Most Member States reacted positively and decided to include the first sentence of Article 20 TEC or a paraphrased version in their new passports[21].


La plupart des États membres ont réagi positivement et ont décidé d'inclure la première phrase de l'article 20 du TCE ou une paraphrase correspondante dans leurs nouveaux passeports[21].

Most Member States reacted positively and decided to include the first sentence of Article 20 TEC or a paraphrased version in their new passports[21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'elle considère que certaines informations ne peuvent être divulguées, elle peut insérer une note de bas de page paraphrasant les informations en question ou indiquant une fourchette ou un ordre de grandeur si cela est nécessaire pour assurer la compréhension et la cohérence de la décision.

Where the Commission considers that certain information cannot be disclosed, a footnote may be added, paraphrasing the non-disclosed information or indicating a range of magnitude or size, if useful to assure the comprehensibility and coherence of the decision.


6. À l'exception des cas prévus au paragraphe 5, les avertissements combinés ne font l'objet d'aucune observation, paraphrase ou référence de quelque manière que ce soit sur le conditionnement du produit du tabac.

6. Except for the cases provided for in paragraph 5, the combined warnings shall not be commented on, paraphrased or referred to in any form on the tobacco package.


6. À l'exception des cas prévus au paragraphe 5, les avertissements combinés ne font l'objet d'aucune observation, paraphrase ou référence de quelque manière que ce soit sur le conditionnement du produit du tabac.

6. Except for the cases provided for in paragraph 5, the combined warnings shall not be commented on, paraphrased or referred to in any form on the tobacco package.


Nous voulons croire encore, donc, aujourd'hui, à la lumière, pour paraphraser les termes de la présidence belge de l'Union.

We still want to believe that there is light at the end of the tunnel, to paraphrase the words of the Belgian Presidency of the European Union.


12. Le dispositif d'un acte contraignant ne contient pas de dispositions sans caractère normatif, tels que des souhaits ou des déclarations politiques, ni de dispositions qui reproduisent ou paraphrasent des passages ou articles des traités ou confirment une disposition de droit en vigueur.

12. The enacting terms of a binding act shall not include provisions of a non-normative nature, such as wishes or political declarations, or those which repeat or paraphrase passages or articles from the Treaties or those which restate legal provisions already in force.


10. Les considérants ont pour but de motiver de façon concise les dispositions essentielles du dispositif, sans en reproduire ou paraphraser le libellé.

10. The purpose of the recitals is to set out concise reasons for the chief provisions of the enacting terms, without reproducing or paraphrasing them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour paraphraser ->

Date index: 2021-11-05
w