Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour objet d’ajouter mon soutien » (Français → Anglais) :

J'aimerais m'arrêter un instant sur ce qu'il a dit concernant la façon dont on traite les initiatives parlementaires à la Chambre et ajouter mon grain de sel au débat qui entoure la question de savoir si tous les projets de loi et toutes les motions d'initiative parlementaire devraient faire l'objet ...[+++]

I would like to address something that he brought up in his remarks with respect to the conduct of Private Members' Business in this House and the ongoing debate as to whether or not all motions and bills that emanate from Private Members' Business should be made votable.


Ma brève intervention a pour objet d’ajouter mon soutien aux principes nécessaires de biodisponibilité, de fixation de quantités maximales de sécurité pour les vitamines et les substances minérales ainsi que d’étiquetage et d’information des consommateurs.

The reason for my short contribution is to add my voice of support concerning the need for bio-availability and establishment of safe maximum amounts of vitamins and minerals, as well as the need for an accurate but fully comprehensible system of labelling and consumer information.


- (EN) Puis-je ajouter mon soutien aux deux derniers commentaires relatifs à une évaluation d’impact?

- Can I support the last two comments in relation to an impact assessment?


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe du Parti populaire européen, je souhaite ajouter mon soutien personnel à la proposition de résolution présentée aujourd’hui par les autres groupes.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of my group of the European People’s Party, I would like to add my personal endorsement of the proposal for a resolution presented today by the other groups, thus the PPE approves the wording in its entirety.


J'ajoute mon soutien à la motion du sénateur Callbeck, demandant au Comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie d'étudier et de faire rapport sur la question de l'accessibilité à l'éducation postsecondaire au Canada.

I add my support to Senator Callbeck's motion calling on the Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology to examine and report on the accessibility of post-secondary education in Canada.


− (EN) J'aimerais ajouter mon soutien au point de vue de Mme la Commissaire Wallström sur la représentation des femmes dans les quatre postes de direction de l'UE.

− I would like to add my support to Commissioner Wallström’s point on ensuring that women are represented in the four senior posts in the EU.


Le Conseil a ajouté 22 personnes responsables de violations des droits de l'homme, ainsi que huit entités apportant un soutien financier au régime, à la liste des personnes et entités faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de pénétrer dans l'UE.

The Council added 22 persons responsible for human rights violations and eight entities financially supporting the regime to the list of those subject to an asset freeze and a ban from entering the EU.


À l'expiration du programme de soutien de l'UE à la balance des paiements de la Lettonie, le 20 janvier 2012, le pays fera l'objet d'une surveillance post-programme jusqu'à ce qu'une grande partie des prêts financés par l'UE soit remboursée. Cette surveillance s'ajoute au suivi de l’évolution économique et budgétaire dans le cadre du «semestre européen» et aux évaluations régulièrement menées ...[+++]

Upon expiration of the EU's Balance-of-Payment financial assistance on 20 January 2012, Latvia will be subject to Post-Programme Surveillance until a large part of the EU-funded loans are repaid, complementing the monitoring of economic and budgetary developments within the European Semester and the regular reviews of whether the criteria for euro adoption are fulfilled.


S’il s’ensuit que tous les citoyens de mon pays ne sont pas ravis du Fonds d’ajustement à la mondialisation proposé, je voudrais néanmoins faire part de mon soutien en sa faveur et ajouter que j’estime que nous devons tirer profit autant que possible des structures existantes du FSE. Pourquoi y suis-je favorable tout bien considéré?

Whilst it follows that not everyone in my country is pleased with the proposed European globalisation fund, I should nevertheless like to express my support for it, and would wish to add that I think that we should draw on existing ESF structures as much as we can. Why am I, all things considered, in favour of it?


Ici encore, parlant au nom des femmes victimes de traite de personnes ou de violence, je ne pense pas que ce soit là l'objet du projet de loi. Je suis profondément désolée que Mme Perrier ait vécu de telles expériences, et je serais très heureuse de lui offrir mon soutien et même de travailler à ses côtés pour mettre fin à la traite de personnes et à la prostitution de mineures.

I'm very sorry for Ms. Perrier's experiences, and I would be very happy to stand behind her, or beside her for that matter, and work with her to stop human trafficking and underage prostitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour objet d’ajouter mon soutien ->

Date index: 2022-02-16
w