Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lui dire que nous étions sincères " (Frans → Engels) :

Hier matin, à la première heure, j'ai téléphoné à Kevin Benson pour lui dire que nous étions sincères, que nous étions disposés à acheter Canadien, à protéger chacun des employés de la compagnie et à aller de l'avant, mais que, pour ce faire, nous devions agir rapidement.

First thing yesterday morning I phoned Kevin Benson and told him that we were sincere, we were ready to buy Canadian Airlines, protect every employee at that company, and get on with it, but that we should move quickly.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


Je peux vous dire que nous étions nerveux à l'idée de dire cela car nous suivions les actualités, avions vu ce qui était arrivé à Nortel et étions au courant d'Enron.

I will tell you that we were nervous to say that because we were watching the news and saw Nortel and heard about Enron.


C'est pourquoi, au nom des 27 et avec toute l'équipe qui m'entoure, je veux dire que notre volonté est bien de parvenir à un accord sur un retrait ordonné du Royaume-Uni et de préparer le chemin vers le nouveau partenariat que nous aurons à construire avec lui.

That is why, on behalf of the 27 and of my team, our priority is to reach an agreement on the orderly withdrawal of the United Kingdom, and to prepare the way for a new partnership.


Le sénateur Munson : Honorables sénateurs, madame le leader a peut-être parlé de « question ridicule », mais je tiens à lui dire que j'apprécie sincèrement ses deux réponses franches.

Senator Munson: Honourable senators, the leader may use the phrase " ridiculous questions,'' but I want to tell her that I sincerely appreciated her two candid answers.


Notre message sincère au commissaire est donc de lui dire que nous n’avons qu’un créneau horaire et que nous avons dès lors besoin rapidement d’une proposition visant à renforcer la diversité culturelle dans le droit du marché intérieur européen.

Our heartfelt plea to the Commissioner, therefore, is that we have just one time slot, and therefore need a proposal quickly for strengthening cultural diversity in European internal market law.


Quand le ministre a comparu devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne, je lui ai demandé de déposer ses statistiques, en lui disant que nous étions des intellectuels, que nous étions des personnes instruites, des gens ouverts et attachants, et que nous pouvions donc comparer nos statistiques.

When the minister appeared before the Standing Committee on Justice and Human Rights, I asked him to table his statistics. I told him that we are all intellectuals, well-educated, open and pretty nice, so surely we could compare our statistics.


En effet, je viens de rentrer d'une visite de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs en Slovaquie, où nous avons vu les progrès de ce pays dans le domaine environnemental, et je dois dire que nous étions tous heureux et contents, Monsieur le Président.

Indeed, I have just returned from a visit of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy to Slovakia, where we saw the progress made by this country in environmental matters, and I have to say that we were all happy campers, Mr President.


Je me dois de lui dire - non, je ne connais pas le nom de la dame en question et je m'en excuse - je dois donc lui dire que, si elle a bien lu ce qui est proposé dans la recommandation de Mme Hautala pour la deuxième lecture, elle ne peut pas nous faire ce procès d'intention.

I must tell her – and no, I do not know the name of the Member in question and I apologise for not knowing – I must tell her that, if she had read carefully what is proposed in Mrs Hautala’s recommendation for second reading, she would not be able to make these accusations.


J'ai immédiatement envoyé une note au ministre pour lui dire que nous étions heureux de cette annonce d'une nouvelle campagne de commercialisation de 20 millions de dollars pour promouvoir le Canada.

I immediately sent off a note to the minister saying we welcomed his announcement of the new $20 million marketing campaign to promote Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lui dire que nous étions sincères ->

Date index: 2023-01-26
w