Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lesquelles nous voudrions inclure " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les observations de l'honorable secrétaire parlementaire quant aux raisons pour lesquelles nous voudrions inclure spécifiquement les substances à effet de perturbation du système hormonal, j'aimerais moi aussi faire valoir—je pense que Mme Lloyd pourra en parler davantage—qu'étant donné la nature élusive des substances à effet de perturbation du système hormonal, elles ne peuvent être décelées qu'à certains moments et elles ne sont pas nécessairement rémanentes et bioacculatives, et que si un foetus est exposé au mauvais moment de son développement, cela peut avoir de graves conséquences pour la santé de ses systèmes i ...[+++]

In terms of the honourable parliamentary secretary's comments about why we would want to include a specific reference to endocrine-disrupting substances, I'd also like to argue—and I think Ms. Lloyd will be able to expand on this point—that due to the hit-and-run nature of hormone-disrupting substances, they can only be detected at certain times and they're not necessarily persistent and bioaccumulative, and if a fetus is exposed at the wrong time in terms of its reproduction, there can be serious health implications with regard to its immune, nervous, or repro ...[+++]


Je vais résumer ce que nous voudrions inclure dans trois dispositions.

I will summarize by going over some of the three provisions we would like to see in the bill.


Nous voudrions inclure notamment dans ce dossier la construction et l’aménagement urbain, car c’est dans ces domaines que sont attribués les marchés publics les plus importants.

We would like the construction and urban planning sector to be included in particular, as this is where the largest public contracts are awarded.


D’une part, nous voudrions inclure dans les programmes d’action nationaux de Lisbonne l’obligation pour les États membres de rendre régulièrement compte de leurs avancées dans ce domaine.

On the one hand, we would like to include in the national Lisbon action programmes the obligation of Member States to report regularly on their progress in this area.


Il doit y avoir 3 lignes d’action pour lesquelles nous voudrions que soient atteints des résultats concrets dans le courant des 6 prochains et sur lesquelles je vous demanderais de bien vouloir vous exprimer immédiatement: les économies d’énergie, le transport, qui est resté incroyablement en dehors des accords conclus au printemps, mais qui est responsable de 30% des émissions, et les énergies renouvelables, question qui n’a malheureusement pas encore ...[+++]

There must be three lines of action, on which we would like concrete results within six months and on which I would ask you to respond, right now, in this debate: the issue of energy saving; transport, which unbelievably remained outside the agreements reached in the spring but which is responsible for 30% of emissions; and renewable energies, on which unfortunately the Barroso Commission has still done nothing, especially with regard to the heating and cooling Directive.


Le rapport expose une série limitée de domaines dans lesquels nous voudrions voir de nouveaux progrès au cours des mois qui nous séparent de l’adhésion, et au-delà de celle-ci.

The report outlines a limited number of areas where we need to see further progress in the months leading up to accession and beyond.


Le rapport expose une série limitée de domaines dans lesquels nous voudrions voir de nouveaux progrès au cours des mois qui nous séparent de l’adhésion, et au-delà de celle-ci.

The report outlines a limited number of areas where we need to see further progress in the months leading up to accession and beyond.


Étant donné le problème particulier que nous éprouvons avec les wagons en aluminium, lorsque l'on en tient compte dans les calculs, nous obtenons approximativement 3 000 à 3 500 wagons pour lesquels nous voudrions commencer le programme de révision majeure et, si on arrondit, de 2 000 à 2 500 wagons, la plupart en aluminium, que nous voudrions tout simplement retirer de la circulation pour les remplacer au fur ...[+++]

With our particular problem with the aluminum cars, when we factor that in, we have in round figures 3,000 to 3,500 cars that we would like to start on the heavy maintenance program, and in round figures, 2,000 to 2,500 cars, mostly the aluminums, that we would just retire and replace as they fell into bad order (1620) The Chair: Thank you, Mr. Miller.


Je compte également inclure dans ce rapport, qui devrait paraître en mai 2005, certaines des difficultés que nous avons rencontrées dans l'administration des codes : les problèmes qui ont été soulevés, les solutions que l'on pourrait y apporter, la façon dont nous pourrions procéder dans certains cas, les questions sur lesquelles nous voudrions une ...[+++]

I also intend to and want to include, as I go toward that report, which I expect will be out in May of next year, some of the challenges we've encountered in the administration of the codes: what issues have risen, what we might do about some of them, and how might we respond to others; issues on which we would like to see clarification from the House; recommendations for changes in the members code as well, after some initial feedback from a survey of members I intend to conduct in the spring, in terms of their experience with my o ...[+++]


Bien que nous nous soyons efforcés d'être aussi clairs que possible sur qui peut demander la citoyenneté canadienne, nous avons également repéré les circonstances exceptionnelles dans lesquelles nous voudrions pouvoir la refuser à quelqu'un.

While we have tried to be as clear as we can on who is entitled to apply for Canadian citizenship, we have also identified the exceptional circumstances where we would want to be able to delay granting it.


w