Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lesquelles nous souhaitons établir " (Frans → Engels) :

La rapidité constatée dans l'évolution des techniques est l'une des raisons pour lesquelles nous souhaitons établir une banque de données et conserver certains des échantillons.

How quickly the technology has evolved is one of the reasons that we are interested in the data bank and in maintaining some of the actual samples.


Sont-ce des pays avec lesquels nous souhaitons établir une zone de libre-échange puis le libre mouvement des personnes à travers la Méditerranée?

Are these countries with whom we wish to set up a free trade zone, to be followed by promoting the free movement of persons across the Mediterranean?


Tous les membres du BRICS sont également des partenaires stratégiques de l'UE, avec lesquels nous organisons régulièrement des sommets et avec lesquels nous souhaitons coopérer et nouer un dialogue constructif.

Each BRICS member is also a Strategic Partner for the EU, we have regular Summits with each of them and are interested in cooperation and positive dialogue.


Ce vote nous a permis de rappeler nos priorités à l’égard des plus démunis, pour lesquels une enveloppe de 100 millions a été réclamée, à l’égard des producteurs laitiers également pour lesquels nous souhaitons que le fond laitier perdure.

This vote has enabled us to reaffirm our priorities towards the poorest, for whom a EUR 100 million package has been requested, and also towards dairy producers for whom we would like to see the milk fund continue.


En attendant, compte tenu des responsabilités que nous avons vis-à-vis de nos concitoyens, mais également vis-à-vis des citoyens des pays avec lesquels nous souhaitons établir des accords de libre échange, nous devons promouvoir ce second instrument.

Until this happens, out of responsibility towards our citizens and also towards the citizens of the countries with which we wish to establish free trade agreements, we must promote this second instrument.


Nous verrons aussi les nouveaux voisins de l'Europe élargie, avec lesquels nous souhaitons construire une zone de coopération, de stabilité, de sécurité et de paix.

From the pass we will also see the new neighbours of our enlarged Europe, with whom we want to work to create an area of cooperation, stability, security and peace.


Nous avons essayé de nous en tenir à notre mission européenne, qui consiste à définir des objectifs pour la stratégie commune que nous souhaitons établir au niveau de l’UE.

We have tried to stick to our task at EU level, namely that of setting up objectives for the common strategy we are to have at EU level.


Nous souhaitons établir avec cet espace une relation spéciale, dans le cadre de notre nouvelle politique de voisinage.

We want to establish a special relationship with the Mediterranean countries under our new proximity policy.


Nous souhaitons établir des contacts avec le Viêt-nam et nous souhaitons établir des contacts économiques avec l'Asie du Sud-Est.

We are in favour of contacts with Vietnam and we are in favour of economic contact with south-east Asia.


Des questions sur nos relations avec d'autres voisins pour lesquels l'adhésion n'est pas envisagée mais avec lesquels nous souhaitons nouer des relations étroites et constructives.

Questions about our relationship with other neighbours for whom membership is not an issue but with whom we want close and constructive relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquelles nous souhaitons établir ->

Date index: 2021-08-10
w