Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquelles nous devons maintenant payer » (Français → Anglais) :

L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Outre l'accord, ces projets de décisions et textes constituent une base pour les étapes suivantes, à la fois dans les négociations (nous devons maintenant intégrer les orientations politiques de l'accord dans les textes de négociation de la CCNUCC) et pour une concrétisation immédiate avec la mise en œuvre d'un certain nombre d'actions.

Together with the Accord, these provide the basis for the next steps, both in the negotiations – where we will now need to integrate the political guidance from the Accord in these UNFCCC negotiating texts – and for the immediate start with the implementation of a number of actions.


Nous devons maintenant relever le défi en faisant de cette ambition une réalité et en veillant à ce que l'Union exploite tout le potentiel inhérent à l'élargissement et réponde aux attentes de la population.

The challenge now facing us is to turn this ambition into a reality and ensure that the European Union seizes the full potential of enlargement and meets public expectations.


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


Nous devons maintenant redoubler d'efforts et changer durablement la manière dont nous gérons la mobilité et les migrations avec nos partenaires d'Afrique et de notre voisinage».

Now the task is to step up our efforts and deliver a lasting change in the way we manage mobility and migration with our partners in Africa and the neighbourhood".


Cela nous a permis d’atteindre un certain niveau de croissance économique, quoique celle-ci soit quelque peu artificielle, mais nous a également laissés avec des factures sur les bras que nous devons maintenant payer.

As a result, we have achieved a certain level of economic growth, albeit somewhat artificial growth, but we have been left with the bills to pay, and we have to pay them now.


Ce sont les points sur lesquels nous devons maintenant négocier.

These are the matters we need to negotiate on now.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


J’estime que c’est là une des raisons pour lesquelles nous devons maintenant exploiter véritablement cette situation particulière.

I see this as a reason why we now really have to make use of this particular situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquelles nous devons maintenant payer ->

Date index: 2021-05-08
w