Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les petits abattoirs artisanaux sera-t-elle " (Frans → Engels) :

Aussi notre capacité à valoriser le potentiel de croissance et d’innovation des petites et moyennes entreprises (PME) sera-t-elle décisive pour la prospérité future de l’Union.

Our capacity to build on the growth and innovation potential of small and medium-sized enterprises (SMEs) will therefore be decisive for the future prosperity of the EU.


Ainsi, bien que la professionnalisation et la spécialisation de ce personnel aient progressé dans de nombreux États membres, elles sont souvent marginales; l’amélioration de cette situation sera un volet important du développement des services d’éducation et d’accueil de la petite enfance.

So while there has been progress in many Member States towards more professionalised and specialised staffing of ECEC, this starts from a low base in many countries and improving this situation will be an important part of any expansion of ECEC services.


Le Comité reconnaît qu’elle ne sera pas une source de financement supplémentaire pour les PME, notamment les micro et petites entreprises.

The Committee acknowledges that this will not prove an additional source of finance to SMEs, especially small and micro businesses.


Elle sera favorisée par les petits producteurs, qui auront désormais la possibilité de s'associer à des programmes de certification de groupe afin de profiter d'une réduction des coûts liés à la certification.

This growth will be helped by smaller producers, who will now be allowed to join group certification schemes so as to benefit from lower certification costs.


La flexibilité prévue pour les petits abattoirs artisanaux sera-t-elle définie par une commercialisation uniquement régionale en conséquence de l’exigence de la présence de vétérinaires officiels lors de chaque abattage?

Would the flexibility foreseen for small artisanal slaughterhouses be defined by marketing only regionally as a result of requiring the presence of official veterinarians during every slaughter process?


les grandes entreprises devraient être en mesure de financer elles-mêmes les coûts évoqués ci-dessus et, partant, l'aide sera limitée aux petites et moyennes entreprises. Dans ce contexte, l'annexe du règlement (CE) no 1698/2005 établit un montant maximal par exploitation.

large companies should be able to finance the costs of such measures themselves; therefore, support should be limited to small and medium-sized enterprises; in this context, the Annex to Regulation (EC) No 1698/2005 establishes a maximum amount per holding.


2. Toutefois, l'autorité compétente peut adapter cette approche dans certains abattoirs, dans les petits établissements artisanaux et dans les établissements de traitement du gibier identifiés en fonction d'une analyse des risques et conformément aux critères fixés conformément à l'article 18, point 3), s'il en existe.

2. However, the competent authority may adapt this approach in certain slaughterhouses, artisanal businesses and game handling establishments identified on the basis of a risk analysis and in accordance with criteria laid down in accordance with Article 18, point 3, if there are any.


8. De cette affaire, le pacte de stabilité et de croissance sort affaibli, parce que la disposition concernée du règlement tendra à rester dans la pratique sans effet, étant donné qu'elle ne sera pas appliquée, si cela s'avère nécessaire, dans le cas des grands États membres, tandis que sa mise en œuvre éventuelle dans le cas des petits États membres sera interprétée comme un traitement discriminatoire et inéquitable.

8. The Stability and Growth Pact has emerged from this affair weakened, because from now on the relevant provision of the regulation will tend in practice to remain inoperative, insofar as it will probably not be applied, in the event of need, to the larger Member States and any application to the small countries will be interpreted as discriminatory and unequal treatment.


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis notre première lecture.

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.


La politique qui a favorisé la suppression des petits abattoirs, même dans les régions reculées, a elle aussi des conséquences néfastes.

Similarly, the policy that has led to the disappearance of small slaughterhouses, including in remote areas, has had pernicious effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les petits abattoirs artisanaux sera-t-elle ->

Date index: 2025-04-02
w