Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les femmes sera progressivement " (Frans → Engels) :

L’accès à ce cadre sera progressivement élargi.

The access to the framework will be expanded gradually.


Une gamme flexible de lanceurs sera progressivement mise à disposition par un opérateur unique au départ du port spatial européen (Centre spatial guyanais), le lanceur Vega développé par l'ESA et le lanceur russe Soyouz venant s'ajouter à Ariane 5.

Progressively, a flexible range of launchers will be made available through a single operator from the European spaceport Guyana Space Centre, with the ESA-developed Vega launcher and the Russian Soyuz launcher joining Ariane 5.


Le développement de carburants de substitution avancés sera encouragé par l'obligation de mélange faite aux fournisseurs de carburant, tandis que la contribution des biocarburants issus de cultures alimentaires à la réalisation des objectifs de l'UE en matière d'énergies renouvelables sera progressivement réduite.

The development of advanced alternative fuels for transport will be encouraged through a blending mandate on fuel suppliers, while food-based biofuels will progressively reduce their contribution to the EU's renewables target.


C'est en effet au cours de cette année qu'un nouveau cadre pour le développement sera adopté au niveau mondial, et l’égalité hommes-femmes sera au centre des objectifs de développement durable (ODD) proposés.

It is the year when a new development framework will be agreed upon at the global level, with gender equality firmly at the centre of the proposed Sustainable Development Goals (SDGs).


Environ 100 millions d’euros ont déjà été affectés à des mesures concrètes visant spécifiquement à améliorer les droits des femmes et des jeunes filles, tandis que la dimension de l'égalité hommes-femmes sera également intégrée dans les autres secteurs de la coopération au développement.

About €100 million have already been allocated to concrete measures specifically targeted to improve women's and girls' rights, while gender will also be mainstreamed throughout other sectors of development cooperation.


Entre 2010 et 2015, l’âge de la retraite pour les femmes sera progressivement remonté à 65 ans.

Between 2010 and 2015 the pensionable age for women will gradually be increased to 65.


Afin de permettre un lancement rapide, avec une masse critique de ressources, un montant de l'ordre 500 millions d'EUR sera progressivement octroyé dans le cadre du budget pour une période pouvant aller jusqu'à l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, visée à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision.

In order to ensure a rapid launch with a critical mass of resources, an amount in the order of EUR 500 million will be progressively allocated in the budget for a period up to the interim evaluation of the Seventh Framework Programme, referred to in Article 7(2) of this Decision.


À l'issue d'intenses discussions menées entre les parties au mois de décembre, l'UE et le gouvernement chilien se sont entendus sur un nouveau projet de loi qui fixe le taux définitif appliqué à tous les alcools à 27 %; le whisky se verra toutefois appliquer une période transitoire de 2 ans, pendant laquelle son taux sera progressivement abaissé de 35 à 27 % (35-30-27), de même que les liqueurs autres que le pisco (cognac, gin, vermouth, vins liquoreux), dont le taux sera progressivement ...[+++]

Following intensive discussions by the parties during the month of December, the EU and the Chilean government agreed on a new draft law that will fix the final rate for all spirits at 27%, but whisky will have a two years transitional period to move from 35% to 27% (35-30-27) and liquors other than pisco (cognac, gin, vermouth, liqueur wines) etc will also have a two years transitional period to move from 30% to 27% (30-28-27).


Au niveau de l'UE, une action commune pour instaurer une coopération judiciaire intégrant la traite des femmes sera envisagée.

At EU level, joint action to set up judicial cooperation covering trafficking in women will be considered.


En vue de développer le libre échange graduel dans cette zone : les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges des produits manufacturés seront progressivement éliminés selon des calendriers à négocier entre les partenaires ; en partant des flux traditionnels et dans la mesure permise par les différentes politiques agricoles et en respectant dûment les résultats atteints dans le cadre des négociations du GATT, le commerce des produits agricoles sera progressivement libéralisé par l'accès préférentiel et réciproque entre les ...[+++]

With a view to developing gradual free trade in this area: tariff and non-tariff barriers to trade in manufactured products will be progressively eliminated in accordance with timetables to be negotiated between the partners; taking as a starting point traditional trade flows, and as far as the various agricultural policies allow and with due respect to the results achieved within the GATT negotiations, trade in agricultural products will be progressively liberalized through reciprocal preferential access among the parties; trade in services including right of establishment will be progressively liberalized having due regard to the GAT ...[+++]


w