Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les encourager très clairement " (Frans → Engels) :

La relation triangulaire étroite entre les domaines politiques en question est très clairement mise en évidence dans les travaux relatifs à la MOC pour les retraites.

The close triangular relationship between the policy domains concerned is brought out very clearly in work under the OMC for pensions.


Cette réponse en deux temps permettra à nos marchés de s’adapter en douceur et constitue une offre unique adressée à nos partenaires chinois pour les encourager très clairement à négocier.

This staggered response allows a smooth transition for our markets to adapt – and it is a one-time offer to the Chinese side, providing a very clear incentive to negotiate.


Mme Mary Durran: En ce qui concerne le Sommet de Québec, j'ajouterais que nous avons été très encouragés par l'appui clairement exprimé pour la démocratie et les droits de la personne, et qu'il a été très clairement énoncé que le respect des droits de la personne est une condition essentielle de la démocratie.

Ms. Mary Durran: I want to add to that point on the Quebec summit that we were very encouraged by the fact that support for democracy and human rights was so strongly stated, and it was very clearly stated that respect for human rights has to be part of a democracy.


Étant donné qu'il n'est normalement pas très difficile de déterminer le domicile du défendeur, cette règle est très clairement un facteur de sécurité juridique pour le plaignant.

Since the domicile of the defendant can regularly be determined with no great difficulty, the chosen rule is very clear contributing to legal certainty for the plaintiff.


C’est seulement par l’engagement résolu des gouvernements centraux ainsi que des autorités régionales et municipales – et à condition que les compétences soient très clairement définies à chaque niveau – qu’on y parviendra.

This can be achieved only through the strong commitment and involvement of central governments together with the regional and municipal authorities – but with very clear competences for each level.


(1435) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, pour la simple raison que ce projet de loi assure très clairement qu'il n'y aura pas de déficit, que ce projet de loi assurera très clairement le maintien du programme de réduction de la dette, que ce projet de loi énonce très clairement les priorités.

(1435) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, for the simple reason that this very bill makes it very clear that there will be no deficit, that this very bill makes it very clear that the debt repayment program will continue, that this very bill makes it very clear what the priorities are going to be.


Les Roms, groupe ethnique particulièrement important et exposé, relèvent très clairement du champ d’application de la directive.

The Roma, as a particularly sizeable and vulnerable ethnic group, fall squarely within the scope of the Directive.


Je trouve encourageant d'entendre l'honorable sénateur parler comme un conservateur lorsqu'il dit très clairement qu'il vaut mieux confier certaines choses au secteur privé qu'au gouvernement.

I am encouraged to hear the honourable senator speak like a Conservative when he says so clearly that it is best to have the private sector do things in place of the government.


L'article 8A définit très clairement le but de l'Acte qui est d'établir progressivement le marché intérieur au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992.

Article 8A clearly defines the objective of the Act, which is to progressively establish the internal market over a period expiring on 31 December 1992.


2. Enrichir le contenu de cette croissance en emplois Il importe à cet effet de renforcer systématiquement le lien existant entre la croissance et l'emploi, ce qui implique notamment de: - donner explicitement à l'emploi et aux ressources humaines la place qui leur revient dans le financement de l'investissement productif et des projets d'infrastructure; - mettre davantage l'accent sur le développement local et rural intégré et sur les initiatives locales en matière d'emploi, afin de mieux tirer parti de toutes les possibilités dont on dispose pour créer des emplois, y compris dans des domaines nouveaux; - porter à une croissance plus ...[+++]

2. Increasing the employment content of this growth This implies systematically reinforcing the links between growth and employment, requiring in particular: - explicit recognition of the employment and human resources dimension when financing productive investment and infrastructure projects; - increased emphasis on integrated local and rural development and employment initiatives in order to better enhance all existing and new sources of jobs; - adequate attention to more sustainable growth in environmentally-related products and services; - clear encouragement for more dynamic organization of work and working time throughout workin ...[+++]


w