Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourager très clairement » (Français → Anglais) :

Cette réponse en deux temps permettra à nos marchés de s’adapter en douceur et constitue une offre unique adressée à nos partenaires chinois pour les encourager très clairement à négocier.

This staggered response allows a smooth transition for our markets to adapt – and it is a one-time offer to the Chinese side, providing a very clear incentive to negotiate.


Le travail effectué, qui consiste à diffuser les meilleures pratiques et à encourager les organismes publics à consacrer des ressources et du temps à la lutte contre la corruption, est clairement très utile[42]. La prochaine étape devrait consister à appliquer des règles plus cohérentes dans des domaines tels que l'évaluation des risques et les normes de contrôle interne.

[41] Its work to spread best practice and encourage public bodies to devote resource and attention to anti-corruption work are clearly valuable.[42] The next step would be to apply more consistent rules in areas like risk assessment and internal control standards.


Mme Mary Durran: En ce qui concerne le Sommet de Québec, j'ajouterais que nous avons été très encouragés par l'appui clairement exprimé pour la démocratie et les droits de la personne, et qu'il a été très clairement énoncé que le respect des droits de la personne est une condition essentielle de la démocratie.

Ms. Mary Durran: I want to add to that point on the Quebec summit that we were very encouraged by the fact that support for democracy and human rights was so strongly stated, and it was very clearly stated that respect for human rights has to be part of a democracy.


Le travail effectué, qui consiste à diffuser les meilleures pratiques et à encourager les organismes publics à consacrer des ressources et du temps à la lutte contre la corruption, est clairement très utile[42]. La prochaine étape devrait consister à appliquer des règles plus cohérentes dans des domaines tels que l'évaluation des risques et les normes de contrôle interne.

[41] Its work to spread best practice and encourage public bodies to devote resource and attention to anti-corruption work are clearly valuable.[42] The next step would be to apply more consistent rules in areas like risk assessment and internal control standards.


Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.

What is really encouraging is that although I lead the negotiations, I do so with the E3+3 sitting with me; and that shows very clearly to Iran that we are totally united in our approach, and I pay tribute to all those who work with me.


Nous croyons vraiment, dans notre groupe, que le Parlement européen doit encourager très clairement les responsables politiques sri lankais à trouver une solution à la crise politique, mais aussi et surtout, une solution constitutionnelle permettant un accord durable avec les Tamouls, et nous exprimons tout notre soutien à la médiation norvégienne dans ses efforts pour renouer les fils du processus de paix.

Our group sincerely believes that the European Parliament must send a very clear sign to the political leaders in Sri Lanka to encourage them to find a solution to the political crisis, but also, and above all, a constitutional solution that will allow for a lasting agreement with the Tamils. We also express our support for the Norwegian mediation team in its efforts to get the peace process back on track.


Il montra très clairement combien le succès d'un produit - ici, il s'agit du film - dépend de mesures encourageant la distribution, comme le marketing et la publicité.

He sums up very clearly to what an extent the success of a product, film in this instance, is dependent on the promotion of sales through marketing and advertising.


Elle a dit très clairement que des traitements extraordinaires pour prolonger la vie ne sont pas nécessaires d'un point de vue déontologique, mais, dans le traitement des patients en phase terminale, n'y a-t-il pas un danger que les diverses pressions s'exerçant puissent aboutir à une forme d'encouragement ou de pression en faveur de l'utilisation de médicaments atténuant la douleur à des fins secrètes, ou à des fins non déclarées ouvertement, qui consistent en fait à écourter la vie?

She has made it very clear that extraordinary treatment to prolong life is, ethically, not required, but, in the treatment of terminally ill patients, is there not some apprehension that the various pressures that arise can lead to some form of encouragement and/or pressure to use pain-alleviation drugs and medicines for a secret purpose, or a purpose that is not put overtly, which is in effect to shorten life?


Je trouve encourageant d'entendre l'honorable sénateur parler comme un conservateur lorsqu'il dit très clairement qu'il vaut mieux confier certaines choses au secteur privé qu'au gouvernement.

I am encouraged to hear the honourable senator speak like a Conservative when he says so clearly that it is best to have the private sector do things in place of the government.


2. Enrichir le contenu de cette croissance en emplois Il importe à cet effet de renforcer systématiquement le lien existant entre la croissance et l'emploi, ce qui implique notamment de: - donner explicitement à l'emploi et aux ressources humaines la place qui leur revient dans le financement de l'investissement productif et des projets d'infrastructure; - mettre davantage l'accent sur le développement local et rural intégré et sur les initiatives locales en matière d'emploi, afin de mieux tirer parti de toutes les possibilités dont on dispose pour créer des emplois, y compris dans des domaines nouveaux; - porter à une croissance plus durable et respectueuse des produits et services liés à l'environnement l'attention qu'elle m ...[+++]

2. Increasing the employment content of this growth This implies systematically reinforcing the links between growth and employment, requiring in particular: - explicit recognition of the employment and human resources dimension when financing productive investment and infrastructure projects; - increased emphasis on integrated local and rural development and employment initiatives in order to better enhance all existing and new sources of jobs; - adequate attention to more sustainable growth in environmentally-related products and services; - clear encouragement for more dynamic organization of work and working time throughout workin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourager très clairement ->

Date index: 2021-05-04
w