Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les contribuables canadiens sera considérablement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Meighen: Pour revenir à l'exemple du sénateur Wiebe, si les 5 millions de dollars sont versés dans le fonds du revenu consolidé, est-ce que le contribuable canadien sera en mesure de savoir quel montant sera consacré à la sécurité des aéroports au cours d'une période donnée?

Senator Meighen: To take Senator Wiebe's example, if the $5 million goes into the Consolidated Revenue Fund, will the Canadian taxpayer be able to know what comes out to fund airport security in a given period of time?


Ma collègue pourrait peut-être nous parler plus en détail de la nécessité d'écouter les habitants des Territoires du Nord-Ouest et nous dire si elle croit que plus d'argent des contribuables canadiens sera gaspillé pour une mesure législative qui n'est pas constitutionnelle.

Maybe my colleague could expand on the need to listen to the people of the Northwest Territories and whether or not we are going to be seeing more and more Canadian dollars wasted on legislation that is not constitutional.


En relevant le niveau de transparence et de convergence réglementaire, il sera possible de multiplier considérablement les possibilités de développement outre-mer pour les entreprises de l’UE et de contribuer à réduire les coûts d’accès aux marchés.

Raising the level of transparency and regulatory convergence will significantly enhance overseas opportunities for EU companies and help reduce the costs of accessing markets.


En relevant le niveau de transparence et de convergence réglementaire, il sera possible de multiplier considérablement les possibilités de développement outre-mer pour les entreprises de l’UE et de contribuer à réduire les coûts d’accès aux marchés.

Raising the level of transparency and regulatory convergence will significantly enhance overseas opportunities for EU companies and help reduce the costs of accessing markets.


En outre, la Présidence inscrira à l’ordre du jour de la session du Conseil du 7 mars 2011 le rapport conjoint sur l’emploi, par lequel le Conseil sera invité à conclure que l’éducation et la formation peuvent contribuer considérablement à améliorer les perspectives d’emploi, en particulier pour les jeunes qui font face à des difficultés exceptionnelles au moment d’entrer sur le marché du travail.

Moreover, the Presidency will put on the agenda of the Council session on 7 March 2011 the Joint Employment Report, whereby the Council will be invited to conclude that education and training can make an important contribution to enhancing employment prospects, especially for young people who face exceptional difficulties in entering the labour market.


L'argent des contribuables canadiens sera envoyé en Europe pour assainir l'environnement des Européens, au lieu d'être investi ici pour assainir l'air que respirent les Canadiens.

Canadian tax dollars are going to be sent over to Europe to clean the Europeans' air instead of being invested here to clean the air that Canadians breathe.


Dans les mois à venir, le ciel canadien sera considérablement modifié et nous espérons que nos recommandations minimiseront l'impact de ces bouleversements sur les services offerts aux Canadiens.

In the coming months, the Canadian skies will undergo considerable changes, and we hope our recommendations will minimize the impact of these changes on the services provided to Canadians.


Pour relever le défi du député relativement à l'aéroport Pearson, je lui garantis que, lorsque nous signerons une entente la semaine prochaine pour le transfert de l'Aéroport international Pearson à une administration aéroportuaire locale, non seulement les installations que ces gens construiront seront de beaucoup supérieures à ce que les amis du député avaient proposé dans cette escroquerie qu'il appuie, mais le rendement pour les contribuables canadiens sera considérablement meilleur que ce qui était prévu dans le contrat initial.

To take up the challenge of the hon. member with respect to the deal at Pearson, next week we will sign the deal in Toronto for the transfer of Pearson International Airport to a local Canadian airport authority. I guarantee him that not only will the facility which those people are going to build be far superior to what was proposed by my hon. member's friends in the rip-off that he supports, but also the bottom line return to the taxpayers of Canada will be substantially better than what was suggested in the original deal.


w