Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le transport aérien devait aborder " (Frans → Engels) :

Ce programme devait non seulement continuer à soutenir les projets prioritaires "Essen", mais aussi et surtout à financer les projets de développement du réseau destinés à éliminer les goulets d'étranglement et les projets à caractère transfrontalier, ainsi que les propositions portant sur les systèmes de transport intelligents (STI) pour les transports routiers, ferroviaires et aériens.

In additinon to continuing support for the the "Essen" Priority Projects, it was also intended specifically to support network development projects designed to clear bottlenecks and those of a cross-border nature, together with proposals for intelligent transport systems (ITS) for road, rail and air transport.


Les représentants des États-Unis d’Amérique, de l’Union européenne et de ses États membres, de l’Islande et du Royaume de Norvège ont confirmé que le texte de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement (ci-après dénommé «l’accord») devait être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par ...[+++]

Representatives of the United States of America, the European Union and its Member States, Iceland, and the Kingdom of Norway confirmed that the text of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part ("the Agreement"), is to be authenticated in other languages, as provided either, before signature of the Agreement, by Exchanges of Letters or, after signature of th ...[+++]


Toutefois, il y a quelques années, l’ancien commissaire en charge des transports a estimé que le secteur du transport aérien devait être stabilisé et a proposé de réduire le nombre de transporteurs nationaux dans l’Union.

Nonetheless, a few years ago, the former Commissioner for transport maintained that the air transport sector required stabilisation and proposed that the number of national carriers in the Union should be reduced.


Lors de l'élaboration du deuxième paquet de libéralisation en 1989, le Conseil et la Commission sont convenus que la politique communautaire pour le transport aérien devait aborder également la question de l'harmonisation du cadre réglementaire applicable à l'aviation civile afin de maintenir un haut niveau de sécurité et de garantir une concurrence loyale sur le marché intérieur.

While drawing up the second liberalisation package in 1989, the Council and the Commission agreed that the Community Air Transport Policy had to also address the harmonisation of the regulatory framework applicable to civil aviation in order to both maintain a high level of safety, and to ensure fair competition in the internal market.


Lors de l'élaboration du deuxième paquet de libéralisation du secteur aérien en 1989, le Conseil et la Commission ont convenu que la politique communautaire dans le domaine du transport aérien devait également englober l'harmonisation du cadre réglementaire applicable à l'aviation civile, afin de maintenir un haut niveau de sécurité et de garantir une concurrence loyale sur le marché intérieur.

At the time of preparation of the second package of measures to liberalise the air transport sector in 1989, the Council and the Commission agreed that Community air transport policy should also include harmonisation of the rules for civil aviation, in order to maintain a high standard of safety and ensure fair competition in the internal market.


Lors de l’élaboration du deuxième paquet de libéralisation en 1989, le Conseil et la Commission ont convenu que la politique communautaire pour le transport aérien devait aborder l'harmonisation du cadre réglementaire applicable à l'aviation civile.

Whilst drawing up the second liberalisation package in 1989, the Council and the Commission agreed that Community air transport policy had to address the harmonisation of the regulatory framework applicable to civil aviation.


(3) Un indicateur de bruit commun et des méthodes communes de calcul et de mesure du niveau d'exposition au bruit aux abords des aéroports ont été définis dans la communication de la Commission du 1er décembre 1999 sur les transports aériens et l'environnement.

(3) A common noise indicator and a common methodology for noise calculation and measurement around airports were identified in the Commission Communication of 1 December 1999 on Air Transport and the Environment.


- (IT) Madame la Présidente, le choc du 11 septembre est survenu à un moment où la crise de l'industrie aéronautique et des entreprises connexes avait déjà pris une allure dramatique. La situation s'est compliquée encore suite aux événements des jours derniers, qui nous placent devant un problème : problème de la crise en général et, si la thèse de l'accident aérien devait se vérifier, problème de la sécurité qui nous conduirait à examiner avec plus d'attention le problème de la maintenance aux fins de la sécurité de ce ...[+++]

– (IT) Mr President, after the shock of 11 September, the tragic scale of the crisis in the aviation industry and its related services was already apparent, but the situation has become even more complex with the events of recent days. We are now faced with a problem: the problem of the crisis in general and a problem of safety too, which, if the theory on the plane crash should prove to be true, would prompt us to focus more closely on the issue of servicing of aircraft for safety purposes.


- que la libéralisation des transports ferroviaires devait se faire par étapes, comme dans le cas des transports maritimes et aériens et des télécommunications, parallèlement à la mise en oeuvre des mesures d'accompagnement nécessaires, mais que cela ne signifiait pas que la réalisation de l'objectif ultime, qui consistait à étendre les règles du marché libre aux transports ferroviaires de marchandises et aux transports internationaux de voyageurs par rail, devait être freinée sans nécessité, ...[+++]

- rail liberalisation should, as with maritime and air transport and telecommunications, proceed in stages in conjunction with the parallel implementation of the necessary accompanying measures, although this should not mean that the ultimate objective of extending free market rules to rail freight and that the international transport of passengers by rail should be unnecessarily slowed down; the impact of these measures on the railway companies should be verified after each stage,


Cette communication n'aborde pas non plus les mesures préventives adoptées ou en cours d'adoption dans le cadre communautaire, même s'il convient de noter que la Communauté se dote graduellement d'instruments destinés à prévenir les actes illicites intentionnels, dont les menées terroristes, notamment pour ce qui concerne les transports aériens et maritimes.

Furthermore, this Communication does not address preventive measures either adopted, or in the course of adoption, within the Community framework, however we should recognise that the Community has gradually taken measures to prevent intentional illegal acts, particularly relating to terrorism in the area of air and maritime transport.


w