Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le prochain exercice seront déposées " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la re ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior ...[+++]


La Commission et les États membres s'emploient actuellement à tirer les enseignements de ce premier exercice d'établissement de rapports, en vue d'améliorer les informations qui seront soumises lors du prochain exercice.

The Commission and the Member States are already working to use the lessons learnt in this first reporting exercise to improve the information submitted in the next reporting cycle.


La Suisse, conformément à la directive 93/16/CEE du Conseil du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres titres (5) et à la directive 2005/36/CE, prévoit pour les médecins généralistes une qualification professionnelle unique et un titre professionnel unique qui seront communs à l’ensemble des médecins généralistes (déjà ou prochainement en exercice). ...[+++]

Switzerland will, in accordance with Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (5), and Directive 2005/36/EC, provide for a single professional qualification and a single professional title for general practitioners which will be the same for all existing and future general practitioners.


Premièrement, pour ce qui est du budget du SCRS, les prévisions budgétaires pour le prochain exercice seront déposées d'ici quelques jours, aussi nous saurons très prochainement ce que le gouvernement envisage de lui accorder comme budget.

First of all, in terms of SIRC's budget, the estimates for the upcoming fiscal year will be tabled within days, so we'll soon see just what the government has in mind in terms of the SIRC budget.


À l’occasion du prochain exercice de révision du règlement financier, des propositions seront présentées concernant la meilleure façon de concilier la nécessité d’apporter une aide souple et rapide en cas de crise et de catastrophe aux exigences de gestion financière saine et de passation des marchés publics.

Proposals will be made in forthcoming reviews of the Financial Regulations on how best to reconcile the needs for flexible and swift crisis and disaster assistance with the requirements of sound financial management and public procurement.


La Commission sait qu’elle peut compter sur le soutien du groupe socialiste dans les efforts qu’elle déploie pour améliorer la gestion du FED et le groupe socialiste espère que ces améliorations seront manifestes lors des prochains exercices, pour que nous puissions approuver la gestion plus facilement que cela n’a été le cas jusqu’à présent.

The Commission knows that it has the support of the Socialist Group in its efforts to improve the management of the EDF and the Socialist Group trusts that we will see these improvements during the coming financial years, so that we are able to discharge the budget with fewer problems and conditions than has been the case so far.


21. note que des préparatifs seront engagés au cours du prochain exercice pour remplir les deux nouveaux objectifs-clés suivants en matière de politique immobilière pour les prochaines années: (a) disposer des infrastructures immobilières nécessaires pour accueillir dans des conditions égales, sur les lieux de travail du Parlement, les nouveaux États membres de l'Union européenne élargie et, (b) mettre en place, en collaboration avec les autres institutions européennes, des bureaux d'information dans les pays cand ...[+++]

21. Notes that preparations will begin during the next financial year to meet two new key property policy objectives for the coming years: (a) to have available the necessary buildings infrastructure to accommodate on an equal footing, in Parliament's places of work, the new Member States of an enlarged European Union; and (b) to have information offices available, in cooperation with the other European institutions, in the countries which have applied to join the European Union;


Pour l'avenir, la Commission aimerait mettre en place un mécanisme lui permettant de contrôler et de réexaminer, dans le courant du prochain exercice budgétaire et au-delà, la mise en oeuvre des mesures de déréglementation qui seront annoncées en mars 1997. Par ailleurs, la déréglementation étant un processus ininterrompu, la Commission européenne considère qu'il est essentiel de poursuivre avec le Japon, au-delà de l'exercice en c ...[+++]

In terms of the future, the Commission would like to establish a mechanism whereby it can monitor and review the implementation of the deregulation measures to be announced in March 1997 in the course of the upcoming fiscal year and beyond. Furthermore, as deregulation is an ongoing process, the European Commission considers it essential to continue the EU-Japan deregulation dialogue beyond the end of the current ...[+++]


Les ministères ont déposé leur quatrième stratégie en décembre 2006. Les prochaines stratégies seront déposées en décembre 2009.

The latest and fourth round of SDSs was tabled in December 2006, with the next round due in December 2009.


M. Rick Borotsik: Savez-vous si les fonds prévus au budget du PCRA pour le prochain exercice seront suffisants pour aider les victimes dans les régions qui ont été touchées par la sécheresse?

Mr. Rick Borotsik: Do you know if the CFIP dollars that are budgeted for the next fiscal year are sufficient to cover the problems in the drought-related areas?


w