Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le csr devrait traiter » (Français → Anglais) :

Celle-ci devrait être axée sur le déploiement de systèmes de santé en ligne, la fixation d'objectifs en matière d'interopérabilité et d'utilisation des dossiers médicaux électroniques, et devrait traiter de problèmes tels que le remboursement des services de santé en ligne.

This should focus on deploying e-Health systems, setting targets for interoperability and the use of electronic health records, and address issues such as the reimbursement of e-Health services.


Le calcul de la formule standard pour le CSR devrait traiter les expositions aux contreparties centrales éligibles de manière cohérente avec le traitement de ces expositions dans les exigences de capital requis pour les établissements de crédit et les établissements financiers au sens de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) no 575/2013, en particulier eu égard aux différences de traitement qui existent entre des contreparties centrales éligibles et d'autres contreparties.

The calculation of the standard formula for the SCR should treat exposures to qualifying central counterparties consistently with the treatment of such exposures in the capital requirements for credit institutions and financial institutions, as defined in Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, specifically with regard to differences in the treatment between qualifying central counterparties and other counterparties.


Le calcul de la formule standard pour le CSR devrait traiter les expositions aux contreparties centrales éligibles de manière cohérente avec le traitement de ces expositions dans les exigences de capital requis pour les établissements de crédit et les établissements financiers au sens de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) no 575/2013, en particulier eu égard aux différences de traitement qui existent entre des contreparties centrales éligibles et d'autres contreparties.

The calculation of the standard formula for the SCR should treat exposures to qualifying central counterparties consistently with the treatment of such exposures in the capital requirements for credit institutions and financial institutions, as defined in Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, specifically with regard to differences in the treatment between qualifying central counterparties and other counterparties.


Après avoir été informée, l'autorité de contrôle chef de file devrait décider si elle traitera le cas en vertu de la disposition relative à la coopération entre l'autorité de contrôle chef de file et les autres autorités de contrôle concernées (ci-après dénommé «mécanisme de guichet unique»), ou si l'autorité de contrôle qui l'a informée devrait traiter le cas au niveau local.

After being informed, the lead supervisory authority should decide, whether it will handle the case pursuant to the provision on cooperation between the lead supervisory authority and other supervisory authorities concerned (‘one-stop-shop mechanism’), or whether the supervisory authority which informed it should handle the case at local level.


Afin d'atténuer d'éventuels effets procycliques indésirables, la période pour restaurer la conformité avec le CSR devrait être prolongée en cas de situation défavorable exceptionnelle, y compris en cas de baisses brutales sur les marchés financiers, de contextes durables de faibles taux d'intérêt et d'évènements catastrophiques porteurs de graves incidences, affectant des entreprises d'assurance et de réassurance représentant une part significative du marché ou des lignes d'activité affectées.

In order to mitigate undue potential pro-cyclical effects, the period for restoring compliance with the SCR should be extended in exceptional adverse situations, including in the case of steep falls in financial markets, persistent low interest rate environments and high-impact catastrophic events, affecting insurance and reinsurance undertakings representing a significant share of the market or affected lines of business.


Le programme devrait couvrir trois domaines différents, et le comité institué en vertu du présent règlement devrait traiter les questions horizontales et sectorielles.

The Programme should cover three different fields, and the committee established under this Regulation should deal with both horizontal and sectoral issues.


En conséquence, Europol ne devrait traiter ces données que si leur traitement est strictement nécessaire à la prévention et à la répression des infractions relevant de ses objectifs, et que si ces données complètent d'autres données déjà traitées par Europol.

Therefore, Europol should not process them unless it is strictly necessary for preventing and combating crime within its objectives, and if those data supplement other personal data already processed by Europol.


Des initiatives volontaires donnant aux consommateurs des assurances en ce en matière de développement durable, telles que le commerce équitable, les éco-labels et des systèmes comparables de bonne gouvernance d'entreprise sont également des instruments au potentiel important de lutte contre la pauvreté et de promotion du développement socio-économique qu'une stratégie commune de l'UE devrait traiter.

Voluntary initiatives giving consumers assurances relevant to sustainable development, such as Fair Trade, eco-labels, and comparable corporate schemes, are also important instruments with potential for reducing poverty and promoting socio-economic development, which a joint EU strategy should address.


Celle-ci devrait être axée sur le déploiement de systèmes de santé en ligne, la fixation d'objectifs en matière d'interopérabilité et d'utilisation des dossiers médicaux électroniques, et devrait traiter de problèmes tels que le remboursement des services de santé en ligne.

This should focus on deploying e-Health systems, setting targets for interoperability and the use of electronic health records, and address issues such as the reimbursement of e-Health services.


Par ailleurs, le partenariat devrait traiter de la protection des réfugiés et des demandeurs d’asile, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables.Il devrait promouvoir la résilience des personnes déplacées de force de longue date et leur inclusion dans la vie économique et sociale des pays d’accueil.

The partnership should also engage on the protection of refugees and asylum seekers, with particular attention paid to vulnerable groups.It should promote the resilience of long-term forcibly displaced persons and their inclusion in the economic and social life of host countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le csr devrait traiter ->

Date index: 2022-12-15
w