Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laisser passer cette précieuse " (Frans → Engels) :

La somme de plus de 16 000 milliards USD qu’il conviendra d’investir d'ici cette date représente donc une occasion unique de créer un secteur mondial de l’énergie durable et il importe de ne pas la laisser passer.

The more than USD 16 trillion that will have to be invested until 2030 provide therefore a unique opportunity to build a global sustainable energy sector that cannot be missed.


Cette tendance mondiale représente un énorme potentiel dans divers domaines, allant de la santé, de la sécurité alimentaire, du climat et de l’utilisation efficace des ressources à l’énergie, aux systèmes de transport intelligents et aux villes intelligentes, potentiel que l’Europe ne peut pas se permettre de laisser passer.

This global trend holds enormous potential in various fields, ranging from health, food security, climate and resource efficiency to energy, intelligent transport systems and smart cities, which Europe cannot afford to miss.


Je ne sais pas pourquoi le rapporteur a insisté pour laisser passer cette précieuse opportunité d’éliminer la cause la plus importante d’injustice envers les femmes dans le monde d’aujourd’hui - leur droit fondamental à la vie -, pour se concentrer, à la place, sur la perpétuation en défendant ce qu’on appelle les droits génésiques.

I do not know why the rapporteur has insisted on squandering this valuable opportunity to remove the most significant cause of injustice against women in the world today – their basic right to life – and, instead, insist on perpetuating through championing the so-called rights of sexual.


Nous pensons que nous ne pouvons pas laisser passer cette occasion qui nous est offerte de nous engager. Nous sommes prêts à poursuivre nos efforts, en collaboration avec nos partenaires tels que les États-Unis, les Nations unies et les pays asiatiques, au-delà de cette date.

Our view is that we cannot afford to miss this chance to engage, and we are prepared to continue our work, together with our partners such as the US, the UN and Asian countries, beyond that date.


En ce qui concerne les réformes en Turquie, nous sommes d’accord avec le Parlement européen pour dire que cette année est décisive pour ce processus, et nous pensons que la Turquie ne devrait pas laisser passer cette opportunité.

As regards the reforms in Turkey, we agree with the European Parliament's assessment that this year is decisive for this process, and we believe that Turkey should not miss this opportunity.


Dans cette optique, nous devons encourager l’attitude positive de la société face à la vie et inciter les femmes à ne pas laisser passer ou délaisser cette mission et cette joie fabuleuses qu’apporte la maternité.

In this we must enhance society’s positive attitude to life and encourage women not to miss or renounce that most beautiful mission and joy in life that motherhood brings.


La somme de plus de 16 000 milliards USD qu’il conviendra d’investir d'ici cette date représente donc une occasion unique de créer un secteur mondial de l’énergie durable et il importe de ne pas la laisser passer.

The more than USD 16 trillion that will have to be invested until 2030 provide therefore a unique opportunity to build a global sustainable energy sector that cannot be missed.


Il est très important de ne pas laisser passer cette journée sans reconnaître cette initiative.

It is very important that this day should not go by without our acknowledging this initiative.


Honorables sénateurs, à cause de ces complications juridiques et administratives, les Premières nations ont souvent été forcées de laisser passer la chance d'ajouter des terres précieuses à leurs réserves - des terres qui auraient réellement pu faire une différence du point de vue des perspectives économiques de ces collectivités.

Honourable senators, because of these legal and administrative complications, First Nations have often been forced to pass up the opportunity to add valuable lands to their reserves — lands that could have made a real difference to their communities' economic prospects.


A compter de la date de cette publication, la Commission disposait, en vertu du règlement procédural applicable, de 90 jours pour se prononcer : - soit elle estimait que les accords respectaient les règles de concurrence communautaires; il lui suffisait alors de laisser passer le délai de 90 jours pour qu'une exemption soit automatiquement accordée pour une durée maximale de 6 années; trois accords ont bénéfi ...[+++]

Counting from the date of publication of those summaries, the Commission had, according to the procedural Regulation applicable, 90 days in which to decide: - either that the agreements were compatible with Community rules on competition; it then had only to allow 90 days to elapse for exemptions to be granted automatically for a maximum period of 6 years; three agreements have been duly granted such exemptions (see footnote 1, p. 1); - or to notify the airlines concerned of its doubts; this is the approach the Commission has taken towards the other six agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laisser passer cette précieuse ->

Date index: 2021-06-21
w