Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la période 2002-2006 afin " (Frans → Engels) :

43. exprime sa préoccupation en constatant, en ce qui concerne les fonds de préadhésion, que les indices de recouvrement se situent au niveau le plus faible: en 2010, ce taux a à peine atteint les 10 %, contre 27 %; relève avec inquiétude que le taux de recouvrement pour la période 2002-2006 demeure faible (environ 30 %), en particulier en Bulgarie, en Turquie, en Lituanie et en Lettonie, et invite la Commission à agir afin de veiller à ce que les pays bénéficiaires exposent les raisons d'une telle faiblesse de leurs taux de recouvre ...[+++]

43. Is concerned that the pre-accession funds show the lowest recovery rates for expenditure: in 2010 this rate barely reached 10 %, as compared to 27 %; notes with concern that the recovery rate for the period 2002-2006 remains low (around 30 %), particularly in Bulgaria, Turkey, Lithuania and Latvia, and calls on the Commission to take action to ensure that beneficiary countries explain the reasons for low recovery rates, improve their performance and update the missing information on completed recovery procedu ...[+++]


43. exprime sa préoccupation en constatant, en ce qui concerne les fonds de préadhésion, que les indices de recouvrement se situent au niveau le plus faible: en 2010, ce taux a à peine atteint les 10 %, contre 27 %; relève avec inquiétude que le taux de recouvrement pour la période 2002-2006 demeure faible (environ 30 %), en particulier en Bulgarie, en Turquie, en Lituanie et en Lettonie, et invite la Commission à agir afin de veiller à ce que les pays bénéficiaires exposent les raisons d'une telle faiblesse de leurs taux de recouvre ...[+++]

43. Is concerned that the pre-accession funds show the lowest recovery rates for expenditure: in 2010 this rate barely reached 10 %, as compared to 27 %; notes with concern that the recovery rate for the period 2002-2006 remains low (around 30 %), particularly in Bulgaria, Turkey, Lithuania and Latvia, and calls on the Commission to take action to ensure that beneficiary countries explain the reasons for low recovery rates, improve their performance and update the missing information on completed recovery procedu ...[+++]


Quelles modifications les autorités grecques ont-elles voulu voir apporter au programme de développement rural pour la période 2000–2006 afin de faciliter la réhabilitation des régions incendiées?

Which changes in the 2000 - 2006 Rural Development Programme did the Greek authorities request with a view to facilitating the recovery of the regions affected by the fires?


1. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 200 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2006 afin de faciliter le déclassement de la centrale nucléaire de Ko ...[+++]

1. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 200 million over the period 2000 - 2006 to facilitate the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant;


Un budget indicatif de 250 millions € est prévu pour la période 2002-2006, afin de financer les programmes de l'UE en Chine.

An indicative budget of €250 million is planned for the period 2002 - 2004 to support EU programmes in China.


Dans ce contexte, l'UE prépare un nouveau programme d'assistance technique liée au commerce et de coopération économique pour la période 2002-2006 afin d'examiner les propositions indonésiennes en liaison notamment avec les PME et s'emploie aussi à améliorer l'accès des produits indonésiens sur marché de l'UE.

In this context the EU is preparing a new TRTA and economic co-operation program for the period 2002-2006 to examine Indonesian proposals in relation notably to small and medium sized enterprises (SME) as well as improving EU-market access for Indonesian products.


Afin de tenir compte de l'élargissement de l'Union européenne, le Conseil a adopté la décision modifiant la décision n° 2002/668/Euratom afin d'augmenter le montant de référence financière pour la mise en œuvre du sixième programme-cadre durant la période 2002-2006 et le faire passer à 1 352 millions d'euros (doc. 7443/04).

In order to take account of the enlargement of the European Union, the Council adopted the Decision amending Decision No 2002/668/Euratom to increase the financial reference amount for the implementation of the sixth framework programme for the period 2002 to 2006 to EUR 1 352 million (7443/04).


Nous nous sommes en particulier efforcés de respecter les plafonds annuels de dépenses fixés dans les perspectives financières 2002-2006 afin de laisser, dans la mesure du possible, des marges adéquates en deçà du plafond des rubriques - à l’exception des rubriques 2 et 7 - et, enfin, de prévoir des fonds suffisants pour financer les diverses priorités de l’Union européenne.

In particular, we endeavoured to comply with the annual expenditure ceilings set by the Financial Perspective for 2002-2006, to leave, where possible, adequate margins below the ceiling for the various headings, with the exception of headings 2 and 7, and, lastly, to provide sufficient funding for the European Union's various priorities.


La stratégie de la CE pour la période 2002-2006 tient compte des enseignements tirés de la coopération entre la CE et l'Indonésie afin de renforcer les progrès faits depuis 1999 par ce pays vers la démocratie, grâce à une aide au développement à long terme axée sur la bonne gestion des affaires publiques, la libéralisation économique, la gestion des ressources naturelles et la lutte contre la pauvreté.

The EC strategy for 2002-2006 takes into account the lessons learnt from past EC/Indonesia co-operation to reinforce Indonesia's progress since 1999 towards democracy with long term development assistance focusing on good governance, economic liberalisation, natural resources management and poverty reduction.


Ce programme s'appuie sur un document de stratégie par pays (DSP) pour la période 2002-2006 qui évalue la situation politique et socio-économique et le programme politique de la Bosnie-Herzégovine afin de déterminer les possibilités d'action et les objectifs de coopération de l'Union européenne.

The programme is based on a Country Strategy for 2002 2006 which assesses BiH's political and socio-economic situation and policy agenda and identifies EU policy responses and co-operation objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la période 2002-2006 afin ->

Date index: 2024-08-29
w