Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la grèce permettent aussi » (Français → Anglais) :

La Grèce doit aussi remédier à certaines déficiences graves de son administration afin de pouvoir utiliser toute l'aide financière disponible décrite dans la présente communication.

Greece also needs to tackle some serious weaknesses in its administrative capacity to be able to draw down all of the available funding described in this Communication.


Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.

Most importantly, our vision is of an Energy Union with citizens at its core, where citizens take ownership of the energy transition, benefit from new technologies to reduce their bills, participate actively in the market, and where vulnerable consumers are protected.


Elles permettent aussi à la Commission d’intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures apportées à ces dispositions par la CPANE ainsi que les mesures adoptées par la CGPM.

It also allows the Commission to incorporate into Union law future amendments of those measures adopted by NEAFC and also measures adopted by the GFCM.


S’il est vrai que cette responsabilité lui incombe en premier lieu, elle relève, en dernier ressort, de l’Union dans son ensemble, car les frontières extérieures de la Grèce sont aussi celles de chaque membre de l’espace Schengen.

This is primarily the responsibility of Greece, but ultimately of the entire Union. Greece's external borders are also the external borders of each member of the Schengen area.


La méthode directe donne quant à elle un tableau plus varié, avec des valeurs maximales dans le sud (en particulier à Chypre et en Grèce), mais aussi en Irlande et en Pologne, et des valeurs minimales dans certains États membres du centre et de l'est de l'Europe, d'Europe du nord et d'Europe continentale (12).

The direct method however records provides a more nuanced picture, with the highest values in the south (especially in Cyprus and Greece), but also in Ireland and Poland, and minimal values in certain central and eastern, Nordic and western Member States (12).


La Grèce affirme aussi que le prêt était convenablement garanti par la mise en gage de marchandises et des garanties personnelles des actionnaires et qu’il avait été accordé pour une opération et une durée précises.

Also, Greece supports that the loan was properly securitised with pledged commodities and personal guarantees of shareholders and that it was granted for a specific transaction and duration.


D’après la Grèce, mais aussi d’après le bénéficiaire, si TVX Hellas avait pu, elle aurait demandé un prix supérieur.

According to Greece and the beneficiary, if TVX Hellas could, it would have asked for a higher price.


Celle-ci a adressé à la Turquie un nombre considérable de plaintes officielles relatives à des violations constantes de son espace aérien par cette dernière, et notamment au survol des îles grecques. La Grèce a aussi protesté contre des violations de ses eaux territoriales.

A considerable number of formal complaints were made by Greece about continued violations of its airspace by Turkey, including flights over Greek islands.


Celle-ci a adressé à la Turquie un nombre considérable de plaintes officielles relatives à des violations constantes de son espace aérien par cette dernière, et notamment au survol des îles grecques. La Grèce a aussi protesté contre des violations de ses eaux territoriales.

A considerable number of formal complaints were made by Greece about continued violations of its airspace by Turkey, including flights over Greek islands.


La Grèce devrait aussi réformer les droits à la retraite, améliorer son système d'éducation et de formation, continuer d'éliminer les distorsions aux incitations à travailler et réformer le système de formation des salaires.

Greece should also reform pension entitlements, improve education and training systems, continue to eliminate distortions to work incentives and reform the wage formation system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la grèce permettent aussi ->

Date index: 2021-06-15
w