Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la construction de mégaprisons inutiles " (Frans → Engels) :

Il est renversant qu'un gouvernement disposé à dépenser des milliards de dollars pour la construction de mégaprisons inutiles soit prêt à sabrer le financement destiné à la Cour pénale internationale, dont l'existence est indispensable à la poursuite de la justice.

It is astonishing that a government that would expend billions of dollars for the building of megaprisons that are unnecessary, and that would cut funding for the International Criminal Court that is so necessary to the pursuit of justice.


Les experts ont confirmé que la prison n'était pas une panacée et que la construction de mégaprisons n'était pas la solution.

The experts have confirmed that prison is not a panacea and that the construction of mega prisons is not the solution.


La dépense de milliards de dollars pour l'achat d'avions de chasse sans appel d'offres, la construction de mégaprisons et des allégements fiscaux pour les grandes sociétés.

Spending billions of dollars for the untendered procurement of fighter jets, the construction of mega-prisons, and corporate tax breaks.


Ce n'est pas en finançant la construction de mégaprisons, en achetant des F-35 et en réduisant les impôts des grandes entreprises, qui font déjà d'énormes profits, que nous aiderons nos aînés au Canada.

It is not by building mega-prisons, purchasing F-35s, or cutting taxes for wealthy corporations that we will be helping our seniors in Canada.


Toutefois, les statistiques montrent que les stratégies de prévention de la criminalité et surtout, la police communautaire, une bonne éducation, des programmes pour consolider la vie de famille et un filet de sécurité sociale plus solide contribuent davantage à faire échec au crime, sous toutes ses formes, que la construction de mégaprisons ou des projets de loi au titre accrocheur qui laisse croire que le gouvernement fait quelque chose de sérieux pour lutter contre la c ...[+++]

However, statistics show that crime prevention strategies and especially community policing, good education, programs that strengthen family life and a stronger social safety net do more to stop crime, all sorts of crime, than the building of megajails or than bills that have cute, trendy titles as though the government is actually doing something serious about crime.


Des études montrent que 30 à 35 % des coûts de construction sont directement liés à des dépenses inutiles lors du processus de construction ("Waste in construction projects - call for a new approach", Josephson/Saukkoriipi, Centre for Management of the Built Environment Building Economics and Management, Université technologique de Chalmers, Gothenburg, 2007).

Studies show that as much as 30-35 % of construction costs can be directly linked to waste in process and production ("Waste in construction projects - call for a new approach", Josephson/Saukkoriipi, The Centre for Management of the Built Environment Building Economics and Management, Chalmers University of Technology, Gothenburg 2007.) A reduction of unnecessary costs in the construction sector would significantly increase the number of renovations that improves energy efficiency in buildings, since these renovations would be much cheaper for end-users.


5. L'autorité notifiante vérifie que les évaluations de conformité sont effectuées d'une façon appropriée, sans imposer de charges inutiles aux entreprises et en tenant dûment compte de la dimension de l'entreprise, des spécificités du secteur de la construction, de sa structure, du degré de complexité de la technologie du produit en question et de la nature, du volume et de la périodicité du processus de fabrication.

5. The notifying authority shall verify that the conformity assessments are carried out appropriately, without imposing unnecessary burdens on undertakings and taking due account of the size of the undertakings, the specific nature of the construction sector and its structure, the degree of technological complexity of the product in question and the nature, volume and frequency of the manufacturing process.


(35) Afin d'éviter la réalisation d'essais inutiles sur des produits de construction dont la performance ressort déjà à suffisance des résultats stables d'essais antérieurs ou d'autres données existantes, le fabricant doit avoir la possibilité, dans les conditions prévues par les spécifications techniques harmonisées ou par une décision de la Commission, de déclarer un certain niveau ou une certaine classe de performance sans essais ou sans essais complémentaires.

(35) To avoid unnecessary testing of construction products, for which performance has already sufficiently been demonstrated by stable previous test results or other existing data, the manufacturer should be allowed, under conditions set up in the harmonised technical specifications or in a Commission Decision, to declare a certain level or class of performance without testing or without further testing.


Les calculs montrent que les coûts de construction pourraient être réduits d'un montant allant jusqu'à 30-35 % si l'on réduisait les dépenses inutiles lors de la plupart des processus de construction et pour la plupart des produits.

Calculations show that the costs for construction could be reduced by as much as 30-35 % through reducing waste in most construction processes and for most products.


6. souligne l'importance du projet de construction de l'oléoduc et du gazoduc de Bakou-Tbilissi-Ceyhan pour l'approvisionnement du territoire concerné tout comme pour la protection de l'environnement marin en mer Noire et en Méditerranée, en notant que la réalisation de ce projet rendra inutile le transport par voie maritime; souligne toutefois qu'il convient de tenir particulièrement compte des mesures de sécurité et de la lutte ...[+++]

6. Stresses the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline planned for Baku-Tiflis-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of the marine environment of the Black Sea and the Mediterranean that it will provide by making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la construction de mégaprisons inutiles ->

Date index: 2024-11-10
w